Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
The
Emperor
Das
ist
Der
Imperator
We
know
who
you
are
Wir
wissen,
wer
du
bist
I
come
through
looking
so
offensive
Ich
komme
durch
und
sehe
so
offensiv
aus
I
shut
it
down
Ich
mache
alles
dicht
Gather
all
attention
Sammle
alle
Aufmerksamkeit
I
skrt
on
the
beat
Ich
schlittere
über
den
Beat
Oh
did
I
mention
Oh,
habe
ich
das
erwähnt
Ok,
I
think
they
got
the
point
Ok,
ich
denke,
sie
haben
es
verstanden
Ride
round
in
the
Fahre
herum
in
dem
Imma
keep
it
discreet
Ich
werde
es
diskret
halten
That's
why
you
never
level
up
Deshalb
kommst
du
nie
weiter
Got
your
head
in
the
street
Hast
deinen
Kopf
auf
der
Straße
Watch
your
mouth
when
you
come
'round
me
Pass
auf,
was
du
sagst,
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist
Quick
to
cut
'em
off
Schnell,
um
sie
abzuschneiden
Imma
keep
it
a
G,
capiche
Ich
werde
es
ehrlich
halten,
capiche
Fly
whips
with
a
real
fly
bitch
Flotte
Schlitten
mit
einer
echt
flotten
Schlampe
We
all
stoned,
on
some
real
high
shit
Wir
sind
alle
stoned,
auf
so
einem
richtig
hohen
Scheiß
I
always
knew
that
I
could
get
it
like
this
Ich
wusste
immer,
dass
ich
es
so
bekommen
könnte
Now
everybody
turn
up
to
my
shit
Jetzt
drehen
alle
zu
meinem
Scheiß
auf
It's
a
dream
in
the
making
Es
ist
ein
Traum
in
der
Entstehung
These
fiends
is
hating
Diese
Feinde
hassen
Imma
get
'em
all
with
the
fine
persuasion
Ich
werde
sie
alle
mit
feiner
Überzeugung
bekommen
Imma
put
it
on
for
the
new
generation
Ich
werde
es
für
die
neue
Generation
auflegen
Show
them
how
to
ball
Ihnen
zeigen,
wie
man
protzt
Them
numbers
I'm
generating
Die
Zahlen,
die
ich
generiere
Labels
want
me?
What's
the
price
Labels
wollen
mich?
Was
ist
der
Preis
At
least
1 mil,
to
be
concise
Mindestens
1 Million,
um
es
kurz
zu
fassen
They
throwing
away
milli's
on
these
trash
can
niggas
Sie
werfen
Millionen
für
diese
Mülleimer-Niggas
weg
If
we
doing
business,
better
pass
them
figures
Wenn
wir
Geschäfte
machen,
gib
lieber
die
Zahlen
weiter
Oh
he
got
nerve
Oh,
er
hat
Nerven
What
he
talking
bout
Worüber
redet
er
We
talking
money
Universal
gon'
be
coughing
out
Wir
reden
über
Geld,
das
Universal
ausspucken
wird
They
hear
the
song
& my
phone
they'll
be
calling
now
Sie
hören
den
Song
& mein
Telefon
werden
sie
jetzt
anrufen
Run
your
city
every
time
I
bring
a
tour
around
Beherrsche
deine
Stadt
jedes
Mal,
wenn
ich
eine
Tour
mitbringe
Don't
got
no
patience
Habe
keine
Geduld
Don't
explain
shit
Erkläre
keinen
Scheiß
Fuck
it
up,
on
my
fornication
Scheiß
drauf,
auf
meine
Unzucht
One
time
on
'em
Einmal
über
sie
Fuck
it
up,
ok
Scheiß
drauf,
ok
One
time
on
'em
Einmal
über
sie
Lowkey
but
I
pop
out
on
occasion
Unauffällig,
aber
ich
tauche
gelegentlich
auf
Rap
game
got
an
infestation
Rap-Spiel
hat
einen
Befall
For
the
winter,
imma
hibernate
Für
den
Winter
werde
ich
Winterschlaf
halten
Pop
out
for
the
summer
like
5 vacations
on
me
Tauche
für
den
Sommer
auf,
als
hätte
ich
5 Urlaube
auf
mir
Watch
your
mouth
when
you're
around
me
Pass
auf,
was
du
sagst,
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist
Watch
your
mouth
around
Fiendix
Pass
auf,
was
du
sagst,
in
der
Nähe
von
Fiendix
So
be,
so
be
easy
Also
sei,
also
sei
locker
Hold
it
down
when
you're
around
me
Halt
dich
zurück,
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist
No
negativity
around
Fiendix
Keine
Negativität
um
Fiendix
So
be,
so
be
easy
Also
sei,
also
sei
locker
You
know
you
need
me
Du
weißt,
dass
du
mich
brauchst
So
be
easy
Also
sei
locker
Don't
care
if
you
believe
me
Interessiert
mich
nicht,
ob
du
mir
glaubst
Hold
it
down
when
you're
around
me
Halt
dich
zurück,
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist
Watch
your
mouth
when
you're
around
Fiendix
Pass
auf,
was
du
sagst,
wenn
du
in
der
Nähe
von
Fiendix
bist
So
be,
so
be
easy
Also
sei,
also
sei
locker
Back
around
on
the
same
old
shit
Zurück
zu
dem
gleichen
alten
Scheiß
Ain't
nothing
change,
but
the
pockets
getting
rich
Nichts
hat
sich
geändert,
außer
dass
die
Taschen
reicher
werden
You
ain't
my
homie
Du
bist
nicht
mein
Kumpel
I
should
really
take
your
bitch
round
the
way
Ich
sollte
deine
Schlampe
wirklich
um
die
Ecke
bringen
Show
her
how
a
nigga
live
Ihr
zeigen,
wie
ein
Nigga
lebt
Never
apologetic
Niemals
entschuldigend
Don't
you
ever
forget
it
Vergiss
das
nie
Ain't
talking
bout
you
Ich
rede
nicht
über
dich
If
the
shoe
fit,
you
could
get
it
Wenn
der
Schuh
passt,
könntest
du
es
bekommen
Start
with
me
Fang
mit
mir
an
It
ain't
over
'til
I'm
fucking
finished
Es
ist
nicht
vorbei,
bis
ich
verdammt
noch
mal
fertig
bin
For
what
I'm
bout
to
do,
I'm
sorry
to
whoever
witness
Für
das,
was
ich
tun
werde,
tut
es
mir
leid
für
jeden,
der
es
bezeugt
What
I
did
Was
ich
getan
habe
I
may
get
a
little
too
competitive
Ich
werde
vielleicht
ein
bisschen
zu
wettbewerbsfähig
Annihilate
the
competition
Vernichte
die
Konkurrenz
I
ain't
taking
auditions
Ich
nehme
keine
Vorsprechen
an
But
that's
really
just
the
way
that
I
get
it
Aber
das
ist
wirklich
nur
die
Art,
wie
ich
es
bekomme
Fuck
your
opinion
on
how
I
live
Scheiß
auf
deine
Meinung,
wie
ich
lebe
You
live
life
on
a
limit
Du
lebst
das
Leben
mit
einem
Limit
Pipe
down
Halt
die
Klappe
Ride
with
me,
imma
have
you
styling
Fahr
mit
mir,
ich
werde
dich
stylen
lassen
Cat
call,
all
them
niggas
gon
be
dialing
Pfiffe,
all
die
Niggas
werden
anrufen
Catwalk,
go
girl
give
'em
that
toss
Laufsteg,
los
Mädchen,
gib
ihnen
diesen
Wurf
I
give
her
work
Ich
gebe
ihr
Arbeit
Better
show
'em
who's
your
boss
Zeig
ihnen
lieber,
wer
dein
Boss
ist
Go
tell
'em
what
the
hat
cost
Geh
und
sag
ihnen,
was
der
Hut
kostet
Fuck
it
up
with
me,
is
a
loss
Es
mit
mir
zu
versauen,
ist
ein
Verlust
Never
had
to
explain
shit
Musste
nie
etwas
erklären
Move
how
I
want
Bewege
mich,
wie
ich
will
Imma
rearrange
it
Ich
werde
es
neu
arrangieren
I
danger
niggas
Ich
gefährde
Niggas
Imma
famous
nigga
Ich
bin
ein
berühmter
Nigga
Hit
the
Sin
City
like
Lord
forgive
us
Besuche
Sin
City,
als
ob
der
Herr
uns
vergibt
I
wanna
do
something
I
won't
remember
Ich
möchte
etwas
tun,
an
das
ich
mich
nicht
erinnern
werde
A
lot
of
women
on
my
agenda
Viele
Frauen
auf
meiner
Agenda
Bring
it
here,
baby
girl
surrender
Bring
es
her,
Baby,
gib
dich
geschlagen
I
save
lives,
lemme
complement
you
Ich
rette
Leben,
lass
mich
dir
Komplimente
machen
You
like
that
Du
magst
das
So
bite
back
Also
beiß
zurück
You
know
what
time
it
is
Du
weißt,
wie
spät
es
ist
Watch
your
mouth
when
you're
around
me
Pass
auf,
was
du
sagst,
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist
Watch
your
mouth
around
Fiendix
Pass
auf,
was
du
sagst,
in
der
Nähe
von
Fiendix
So
be,
so
be
easy
Also
sei,
also
sei
locker
Hold
it
down
when
you're
around
me
Halt
dich
zurück,
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist
No
negativity
around
Fiendix
Keine
Negativität
um
Fiendix
So
be,
so
be
easy
Also
sei,
also
sei
locker
You
know
you
need
me
Du
weißt,
dass
du
mich
brauchst
So
be
easy
Also
sei
locker
Don't
care
if
you
believe
me
Interessiert
mich
nicht,
ob
du
mir
glaubst
Hold
it
down
when
you're
around
me
Halt
dich
zurück,
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist
Watch
your
mouth
when
you're
around
Fiendix
Pass
auf,
was
du
sagst,
wenn
du
in
der
Nähe
von
Fiendix
bist
So
be,
so
be
easy
Also
sei,
also
sei
locker
I
don't
wanna
hear
none
of
that
Ich
will
nichts
davon
hören
Diss
me,
all
of
a
sudden
they
be
running
back
Diss
mich,
und
plötzlich
rennen
sie
zurück
That's
facts
Das
sind
Fakten
So
be,
so
be
easy
Also
sei,
also
sei
locker
Gotta
take
what's
mine
Muss
nehmen,
was
mir
gehört
Imma
hustle
my
muscle
& watch
it
all
align
Ich
werde
meine
Muskeln
anstrengen
& zusehen,
wie
sich
alles
ausrichtet
So
be,
so
be
easy
Also
sei,
also
sei
locker
Resilient
one,
Lord's
brilliant
son
Widerstandsfähiger,
des
Herrn
brillanter
Sohn
No
time
to
chill
Keine
Zeit
zum
Entspannen
I
gotta
get
this
done,
like
that
Ich
muss
das
erledigen,
so
You
know
you
need
me
Du
weißt,
dass
du
mich
brauchst
So
be
easy
before
I
do
you
greezy
Also
sei
locker,
bevor
ich
dich
schmierig
mache
And
I
can
tell
that
you
believe
me
Und
ich
kann
sehen,
dass
du
mir
glaubst
The
Emperor
Der
Imperator
It's
what
I
do
Das
ist,
was
ich
tue
I
know
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß
Amazed,
it
never
ceases
Erstaunt,
es
hört
nie
auf
Original
Sin
Original
Sin
So
be
easy
or
beware
Also
sei
locker
oder
nimm
dich
in
Acht
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Malcolm Phillips
Album
Be Easy
Veröffentlichungsdatum
13-02-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.