Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bin
auf
langer
Reise,
keine
Langeweile
Я
в
дальней
дороге,
не
скучно
Habe
mir
Ziele
gesteckt
я
поставил
цели
Du
würdest
alles
machen
ты
бы
сделал
что
угодно
Für
ein
bisschen
Patte
Немного
пирожков
Ich
geh
den
längeren
Weg
Я
иду
более
длинным
путем
Konto
minimum
1K
im
Minus
Аккаунт
минимум
1К
в
Минус
Ich
hab
mich
bei
der
Rechnung
verschätzt
Я
неправильно
рассчитал
счет
Dreh
nich
mehr
die
selben
Filme
Не
снимайте
больше
одни
и
те
же
фильмы
Ich
weiß
ich
verändere
mich
я
знаю,
что
меняюсь
Tellergroße
Augen
so
wie
ein
Alien
Глаза
размером
с
тарелку,
как
у
инопланетянина
Puffe
viel
ich
puffe
gut
Я
пыхтел
много,
я
пыхтел
хорошо
Wie
getrieben,
Krisen
über
Krisen
Как
ведомо,
кризисы
за
кризисами
Bin
hin
und
her
find
keine
Ruhe
Я
взад
и
вперед
не
могу
найти
покоя
Hab
die
Lösung
dafür
in
meiner
Baggy
Drin,
doch
hab
es
anders
versucht
У
меня
есть
решение
для
этого
в
моем
Baggy
Drin,
но
я
пробовал
по-другому
Bin
beschäftigt
damit
Gründe
zu
finden
Damit
ich
es
doch
wieder
tu
Занят
поиском
причин,
чтобы
сделать
это
снова
Bewege
Berge
bevor
ich
damit
leb
Свернуть
горы,
прежде
чем
я
буду
жить
с
этим
Mein
Bruder
sagt
ich
bin
dickköpfig
okay
Мой
брат
говорит,
что
я
упрямый
Geht
nich
eben
so
im
Handumdrehen
Не
может
быть
сделано
в
один
миг
Du
musst
erleben
um
es
einzusehen
Вы
должны
испытать,
чтобы
увидеть
это
Hab
mir
die
Mühe
gemacht
я
беспокоил
Der
Zeuge
mein
Mond
Свидетельница
моей
луны
Denn
ich
leb
in
der
Nacht
Потому
что
я
живу
ночью
So
viele
Gefühle
gehabt
было
так
много
чувств
Fällt
mir
nich
leicht
damit
umzugehn,
nah
Мне
нелегко
иметь
дело,
нет.
Sie
wollen
alles,
aber
tun
dafür
garnix
Они
хотят
всего,
но
ничего
не
делают,
чтобы
получить
это
Und
wundern
sich
dann
wenn
es
hakt
А
потом
задайтесь
вопросом,
попадет
ли
он
Bleibe
garnicht
lange
da
Не
оставайтесь
там
долго
Halt
nich
viel
davon
- ich
halte
mich
ran
Не
думай
об
этом
слишком
много
- я
буду
придерживаться
этого
Bin
das
alles
satt,
ich
will
nich
erklären
Мне
все
это
надоело,
я
не
хочу
объяснять
Weil
ich
fühl
mich
nie
verstanden
Потому
что
я
никогда
не
чувствую
себя
понятым
Bin
in
den
Wolken,
irgendwo
in
der
Ferne
Я
в
облаках,
где-то
далеко
Ich
bin
high
und
kann
nich
landen
Я
высоко
и
не
могу
приземлиться
Bin
auf
langer
Reise,
keine
Langeweile
Я
в
дальней
дороге,
не
скучно
Habe
mir
Ziele
gesteckt
я
поставил
цели
Du
würdest
alles
machen
ты
бы
сделал
что
угодно
Fürn
bisschen
Patte
Немного
пирожков
Ich
geh
den
längeren
Weg
Я
иду
более
длинным
путем
Konto
minimum
1K
im
Minus
Аккаунт
минимум
1К
в
Минус
Ich
hab
mich
bei
der
Rechnung
verschätzt
Я
неправильно
рассчитал
счет
Dreh
nich
mehr
die
selben
Filme
Не
снимайте
больше
одни
и
те
же
фильмы
Ich
weiß
ich
verändere
mich
я
знаю,
что
меняюсь
Tellergroße
Augen
so
wie
ein
Alien
Глаза
размером
с
тарелку,
как
у
инопланетянина
Puffe
viel
ich
puffe
gut
Я
пыхтел
много,
я
пыхтел
хорошо
Wie
getrieben,
Krisen
über
Krisen
Как
ведомо,
кризисы
за
кризисами
Bin
hin
und
her
find
keine
Ruhe
Я
взад
и
вперед
не
могу
найти
покоя
Hab
die
Lösung
dafür
in
meiner
Baggy
Drin,
doch
hab
es
anders
versucht
У
меня
есть
решение
для
этого
в
моем
Baggy
Drin,
но
я
пробовал
по-другому
Bin
beschäftigt
damit
Gründe
zu
finden
Damit
ich
es
doch
wieder
tu
Занят
поиском
причин,
чтобы
сделать
это
снова
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fin Andrsn
Album
BALANCE EP
Veröffentlichungsdatum
02-09-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.