FIN - BIGGER PICTURE - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

BIGGER PICTURE - FINÜbersetzung ins Englische




BIGGER PICTURE
BIGGER PICTURE
Fühlt sich immer noch so wie früher an
It still feels the same as it used to, girl
Nur das jeder jetzt seine Wege macht
Only now everyone's going their own way
Kein leeres Blatt mehr, seit dem ich Schüler war
No more blank page since I was a schoolboy
Weiß nich mehr was man fürnander über hat
I don't know what we have left for each other anymore
Und die zeit zerläuft mir wie Sand zwischen mein Fingern
And time slips through my fingers like sand, baby
Sprenge den Rahm und mal am bigger picture
Break the frame and paint the bigger picture
Sag mir ich hab mich übernommen
Tell me I've taken on too much, darling
Sag mir wann ich habe ich genug davon
Tell me when I've had enough
Zynische Welt
Cynical world
Don't hate the player, hate the game
Don't hate the player, hate the game
Heißt es geht ums Geld
They say it's all about the money, sweetheart
Egal wie man sich für verstellt
No matter how you pretend
Selbst is alles fake
Everything is fake
Auf dem Highway to hell
On the highway to hell
Is nur ne Frage der Zeit bis die Blase platzt
It's only a matter of time before the bubble bursts
Sie schlagen Profit aus deinen Träumen und ziehn dich ab
They profit from your dreams and rip you off
Ich bleibe im Fokus, versuch mich selbst nich zu verlieren
I stay focused, try not to lose myself
Beweg mich auf Plattform dir mir Erfolge suggeriern
Move on platforms that suggest success to me
Und mir die Reichweite nehmen wenn ich nich investier
And take away my reach if I don't invest
Ich machs mir schon wieder einfach, sag es liegt nicht an mir
I'm making it easy on myself again, saying it's not my fault
Und mach mir nur noch Gedanken kann ich es kontrollieren
And just keep thinking, can I control it?
Nur kann ich von alledem hier nichts kontrollieren
But I can't control any of this
Komme mir vor wie eine 1-Mann Armee
I feel like a one-man army
Die Engsten brauchen am längsten ich werd es nie verstehn
The closest ones take the longest, I'll never understand
Warum finde ich keinen Halt mehr auf meinem Weg
Why can't I find any more footing on my way, honey?
Und zweifel an mir und daran wies weiter geht
And doubt myself and how things will go on
Fühlt sich immer noch so wie früher an
It still feels the same as it used to
Nur das jeder jetzt seine Wege macht
Only now everyone's going their own way
Kein leeres Blatt mehr, seit dem ich Schüler war
No more blank page since I was a schoolboy
Weiß nich mehr was man fürnander über hat
I don't know what we have left for each other anymore
Und die zeit zerläuft mir wie Sand zwischen mein Fingern
And time slips through my fingers like sand
Sprenge den Rahm und mal am bigger picture
Break the frame and paint the bigger picture
Sag mir ich hab mich übernommen
Tell me I've taken on too much
Sag mir wann ich habe ich genug davon
Tell me when I've had enough






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.