Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three,
tap
your
feet,
such
a
classic
melody
Раз,
два,
три,
притопни
ногой,
мелодия
ведь
так
знакома
One,
two,
three,
you
know
the
words,
so
sing
along
with
me
Раз,
два,
три,
слова
ты
знаешь,
так
подпевай
мне
One,
two,
three,
motley
scenes
shining
through
the
silver
screen
Раз,
два,
три,
пёстрые
сцены
сквозь
экран
сияют
серебром
One,
two,
three,
don't
cha
think
this
is
how
it
ought
to
be?
Раз,
два,
три,
ну
скажи,
разве
не
так
должно
быть?
Just
another
day,
throw
your
cares
away
Просто
день
ещё
один,
отбрось
свои
заботы
And
laugh
hand-in-hand
with
me
И
смейся,
взяв
меня
за
руку
Just
another
day,
just
another
day
Просто
день
ещё
один,
просто
день
ещё
один
(It's
just
another
day,
it's
just
another
day)
(Просто
день
ещё
один,
просто
день
ещё
один)
One,
two,
three,
what's
the
nicest
thing
you
see?
(Hmm)
Раз,
два,
три,
что
милей
всего
на
свете?
(Хм)
The
world
you
know,
always
runnin'
to
and
fro
Мир,
что
знаком,
вечно
мечется
туда-сюда
A
frightful
place
to
be
Пугающее
место,
знаешь
ли
But
don't
be
scared,
I'm
not
going
anywhere!
Но
не
бойся,
я
никуда
не
уйду!
So
just
don't
touch
the
dial
and
stay
here
a
while
with
me!
(Woah)
Так
что
ручку
не
трогай,
останься
со
мной
ещё!
(О-о)
Panic!
In-static!
Out-manic
Паника!
В
статике!
За
гранью!
Don't
you
find
it
all
romantic,
the
way
things
used
to
be?
Ну
разве
не
романтично,
как
было
в
старые
дня?
Classic,
ecstatic,
it's
magic
Классика,
экстаз,
это
магия
To
trip
the
light
fantastic,
repeat
it
after
me
Пуститься
в
пляс
прекрасный,
повторяй
же
за
мной
This
is
how
it
should
be,
in
studio
seats
Вот
как
должно
быть,
в
кресле
у
студии
My
ego
wired
in
the
CRT
Моё
эго
в
ЭЛТ
на
проводе
We
can
skip
the
sign-off,
ol'
familiar
scene,
repeating
Можем
пропустить
завершение,
сцена
знакома,
повторяется
This
is
how
it
should
be
Вот
как
должно
быть
One,
two,
three,
sing
with
me,
it's
a
catchy
melody
Раз,
два,
три,
пой
со
мной,
мелодия
ведь
так
цепляет
A.
B.
C
it
sounds
so
sweet
when
you
sing
along
with
me
А,
Б,
В,
звучит
так
сладко,
когда
подпеваешь
мне
Four,
five,
six,
check
the
script?
Keep
your
harmony
in
key
Четыре,
пять,
шесть,
сверим
текст?
Держи
свой
строй
в
тональности
Ten,
nine,
eight,
for
the
sake
of
the
way
it
ought
to
be
Десять,
девять,
восемь,
ради
того,
как
должно
быть
Just
another
day,
throw
your
cares
away
Просто
день
ещё
один,
отбрось
свои
заботы
And
laugh
hand-in-hand
with
me
И
смейся,
взяв
меня
за
руку
Just
another
day,
just
another
day
keeping
our
company
Просто
день
ещё
один,
просто
день
ещё
один,
скрашивая
нашу
компанию
Who
cares
what
people
say?
We'll
stay
another
day
in
revelry,
reverie!
Кому
нужны
слова
людей?
Останемся
ещё
на
день
в
веселье,
в
грёзах!
Always
be
together,
fair
and
stormy
weather
Вместе
навсегда,
в
ненастье
и
всегда
Never
growing
older,
never
growing
colder
Не
старясь
никогда,
не
холодея
никогда
Always
be
together,
now
and
for
forever
Вместе
навсегда,
сейчас
и
навсегда
One,
two,
three,
who's
the
brightest
star
you
see?
Раз,
два,
три,
кто
ярчайшая
звезда?
The
world
you
know
never
seems
to
take
it
slow
Мир,
что
знаком,
будто
бы
не
знает
тишины
A
tiring
pace
indeed
Утомительный
ритм,
ей-ей
So
don't
delay,
I'll
be
here
to
save
the
day
Так
что
не
медли,
я
здесь,
чтоб
спасти
весь
день
Just
please
don't
touch
the
dial
Прошу,
ручку
не
трогай
Just
stay
here
a
while
with
me
(ah)
Просто
останься
со
мной
(а)
Panic!
In
static!
Out-manic!
Паника!
В
статике!
За
гранью!
Don't
you
find
it
all
romantic,
the
way
things
used
to
be?
Ну
разве
не
романтично,
как
было
в
старые
дня?
Classic,
ecstatic,
it's
magic
Классика,
экстаз,
это
магия
To
trip
the
light
fantastic,
repeat
it
after
me
Пуститься
в
пляс
прекрасный,
повторяй
же
за
мной
This
is
how
it
should
be,
in
studio
seats
Вот
как
должно
быть,
в
кресле
у
студии
My
ego
wired
in
the
CRT
Моё
эго
в
ЭЛТ
на
проводе
We
can
skip
the
sign-off,
ol'
familiar
scene,
repeating
Можем
пропустить
завершение,
сцена
знакома,
повторяется
This
is
how
it
should
be
Вот
как
должно
быть
When
you
go,
just
don't
change
the
channel
Когда
уйдёшь,
просто
не
переключай
канал
I
hope
you
won't
be
long
Надеюсь,
ненадолго
After
all,
I
want
to
be
wanted
В
конце
концов,
я
хочу
быть
желанной
Is
that
so
wrong?
Разве
это
так
уж
неправильно?
Panic!
In
static!
Out-manic!
Паника!
В
статике!
За
гранью!
Don't
you
find
it
all
romantic,
the
way
things
used
to
be?
Ну
разве
не
романтично,
как
было
в
старые
дня?
Classic,
ecstatic,
it's
magic
Классика,
экстаз,
это
магия
To
trip
the
light
fantastic,
repeat
it
after
me
Пуститься
в
пляс
прекрасный,
повторяй
же
за
мной
This
is
how
it
should
be,
in
studio
seats
Вот
как
должно
быть,
в
кресле
у
студии
My
ego
wired
in
the
CRT
Моё
эго
в
ЭЛТ
на
проводе
We
can
skip
the
sign-off,
ol'
familiar
scene,
repeating
Можем
пропустить
завершение,
сцена
знакома,
повторяется
This
is
how
it
should
be!
Вот
как
должно
быть!
This
is
how
it
should
be,
in
studio
seats
Вот
как
должно
быть,
в
кресле
у
студии
My
ego
wired
in
the
CRT
Моё
эго
в
ЭЛТ
на
проводе
We
can
skip
the
sign-off,
ol'
familiar
scene,
repeating
Можем
пропустить
завершение,
сцена
знакома,
повторяется
This
is
how
it
should
be
Вот
как
должно
быть
(How
it
should
be,
this
is
how
it
should
be)
(Как
должно
быть,
вот
как
должно
быть)
(This
is
how
it
should
be,
this
is
how
it
should
be)
(Вот
как
должно
быть,
вот
как
должно
быть)
This
is
how
it
should
be
Вот
как
должно
быть
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jamie Paige, Vane Lily, Rice Deity
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.