Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer,
estuve
toda
la
noche
afuera
Вчера,
я
провел
всю
ночь
на
улице,
Mirando
la
luna,
contando
las
estrellas
Глядя
на
луну,
считая
звезды.
Sentí
que
estaba
con
vos
y
que
no
me
importaba
que
eso
fuera
una
ilusión
Мне
казалось,
что
ты
была
рядом,
и
мне
было
все
равно,
что
это
всего
лишь
иллюзия.
Traté
de
concentrarme
para
preguntarle
a
Dios
Я
пытался
сосредоточиться,
чтобы
спросить
у
Бога,
Porque
es
que
me
duele
tan
profundo
el
corazón
Почему
так
сильно
болит
мое
сердце.
Duele
porque
yo
te
quiero
mucho
Болит,
потому
что
я
очень
тебя
люблю,
Y
no
encuentro
el
modo
de
decírtelo
И
не
могу
найти
способ
сказать
тебе
об
этом.
Ya
no
veo
nada,
ya
no
escucho
Я
ничего
не
вижу,
ничего
не
слышу,
Porque
no
estás
Потому
что
тебя
нет
рядом.
Y
todas
las
mañanas
me
pregunto
И
каждое
утро
я
спрашиваю
себя,
Porque
me
da
miedo
confesártelo
Почему
мне
так
страшно
признаться
тебе.
Debe
ser
que
me
das
vuelta
el
mundo
Должно
быть,
ты
переворачиваешь
мой
мир
с
ног
на
голову,
Cuando
te
vas
Когда
уходишь.
Ayer,
estuve
toda
la
noche
afuera
Вчера,
я
провел
всю
ночь
на
улице,
Mirando
la
luna,
contando
las
estrellas
Глядя
на
луну,
считая
звезды.
Tu
mirada
me
marcó,
siento
que
te
veo
en
cada
parte
donde
voy
Твой
взгляд
оставил
след
во
мне,
мне
кажется,
я
вижу
тебя
повсюду,
куда
бы
ни
пошел.
Y
que
te
encuentro
siempre
cuando
escucho
una
canción
И
я
нахожу
тебя
каждый
раз,
когда
слышу
песню.
Y
no
tengo
forma
de
sacarme
este
dolor
И
я
не
знаю,
как
избавиться
от
этой
боли.
Duele
porque
yo
te
quiero
mucho
Болит,
потому
что
я
очень
тебя
люблю,
Y
no
encuentro
el
modo
de
decírtelo
И
не
могу
найти
способ
сказать
тебе
об
этом.
Ya
no
veo
nada,
ya
no
escucho
Я
ничего
не
вижу,
ничего
не
слышу,
Porque
no
estás
Потому
что
тебя
нет
рядом.
Y
todas
las
mañanas
me
pregunto
И
каждое
утро
я
спрашиваю
себя,
Porque
me
da
miedo
confesártelo
Почему
мне
так
страшно
признаться
тебе.
Debe
ser
que
me
das
vuelta
el
mundo
Должно
быть,
ты
переворачиваешь
мой
мир
с
ног
на
голову,
Cuando
te
vas
Когда
уходишь.
Quizás
exagero
cuando
digo
que
esto
es
un
horror
Возможно,
я
преувеличиваю,
когда
говорю,
что
это
ужасно,
Pero
es
la
verdad
que
nadie
sabe
bien
que
es
el
amor
Но
правда
в
том,
что
никто
не
знает,
что
такое
любовь.
Éramos
dos
pájaros
en
un
cielo
que
nadie
vio
Мы
были
двумя
птицами
в
небе,
которое
никто
не
видел.
Éramos
dos
peces
en
el
medio
del
océano
Мы
были
двумя
рыбами
посреди
океана.
Sé
que
andas
paseando
por
la
calle
con
mi
corazón
Я
знаю,
ты
гуляешь
по
улице
с
моим
сердцем.
Si
querés
mirarlo
tiene
un
dibujo
de
vos
y
yo
Если
захочешь
взглянуть
на
него,
там
есть
рисунок
нас
с
тобой.
Es
de
lo
más
lindo
que
me
diste
vos
Это
самое
прекрасное,
что
ты
мне
подарила.
Ahora
es
todo
tuyo,
pero
por
favor
cuídamelo
Теперь
оно
все
твое,
но,
пожалуйста,
береги
его.
Duele
porque
yo
te
quiero
mucho
Болит,
потому
что
я
очень
тебя
люблю,
Y
no
encuentro
el
modo
de
decírtelo
И
не
могу
найти
способ
сказать
тебе
об
этом.
Ya
no
veo
nada,
ya
no
escucho
Я
ничего
не
вижу,
ничего
не
слышу,
Porque
no
estás
Потому
что
тебя
нет
рядом.
Y
todas
las
mañanas
me
pregunto
И
каждое
утро
я
спрашиваю
себя,
Porque
me
da
miedo
confesártelo
Почему
мне
так
страшно
признаться
тебе.
Debe
ser
que
me
das
vuelta
el
mundo
Должно
быть,
ты
переворачиваешь
мой
мир
с
ног
на
голову,
Cuando
te
vas
Когда
уходишь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.