Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TOY MACHINE
ИГРУШЕЧНАЯ МАШИНА
踊ろうよベイビーParty
tonight
オウェオ
オウェオ
Потанцуем,
детка,
вечеринка
сегодня
вечером,
оу-е-оу
оу-е-оу
Yes!
Dance
delight
Да!
Танцевальный
восторг
かまそうぜベイビーDance
all
night
オウェオ
オウェオ
Yes!
It's
all
right
Давай
зажжём,
детка,
танцуй
всю
ночь,
оу-е-оу
оу-е-оу
Да!
Всё
в
порядке
子供部屋のFantasy
Фантазии
детской
комнаты
遊ぼうよベイビーParty
tonight
オウェオ
オウェオ
Yes!
Dance
delight
Поиграем,
детка,
вечеринка
сегодня
вечером,
оу-е-оу
оу-е-оу
Да!
Танцевальный
восторг
目を覚ませベイビーDance
all
night
オウェオ
オウェオ
Yes!
It's
all
right
Проснись,
детка,
танцуй
всю
ночь,
оу-е-оу
оу-е-оу
Да!
Всё
в
порядке
夜が来たぜ
集まりな
オレら
おもちゃ箱のトイマシーンズ
Ночь
пришла,
собирайтесь,
мы
- игрушечные
машины
из
ящика
с
игрушками
パパママにはナイショさ
おいで
一緒に楽しもうよ
Папе
с
мамой
ни
слова,
пошли,
давай
повеселимся
вместе
アシカみたいにClap
your
hands
Хлопай
в
ладоши,
как
морской
котик
Everything's
gonna
be
all
right!
窓辺に揺らめくオーロラ
Всё
будет
хорошо!
У
окна
мерцает
полярное
сияние
誰も知らないステップで
夜に魔法をかけるのさ
君と
Неизвестными
никому
шагами,
мы
наложим
на
ночь
чары,
ты
и
я
スペースシャトルの発射台
オウェオ
オウェオ
Fly
to
the
sky
Стартовая
площадка
космического
корабля,
оу-е-оу
оу-е-оу
Взлёт!
マシュマロの海へバンジーダイブ
オウェオ
オウェオ
Прыжок
с
тарзанки
в
море
из
зефира,
оу-е-оу
оу-е-оу
Wow
Satisfied
Вау,
полное
удовлетворение
泣き声に呼ばれて
オレら
現れたよトイマシーンズ
Нас
позвал
плач,
мы
появились,
игрушечные
машины
ツライ事があったんだ
でもね
くじけちゃダメだよ
Что-то
случилось,
но
сдаваться
нельзя
Everything's
gonna
be
all
right!
回り回るよメリーゴーランド
Всё
будет
хорошо!
Крутится-вертится
карусель
ポケットのクレヨンでカラフルに描いてみよう
夢を
Мелками
из
кармана,
давай
раскрасим
мечты
Shine
Shine
no
matter
where
you
are
Сияй,
сияй,
где
бы
ты
ни
была
Bright
Bright
it's
like
a
shooting
star
Ярко,
ярко,
словно
падающая
звезда
とある夜のFantasy
Фантазия
одной
ночи
Everything's
gonna
be
all
right!
窓辺に揺らめくオーロラ
Всё
будет
хорошо!
У
окна
мерцает
полярное
сияние
誰も知らないステップで
夜に魔法をかけるのさ
Неизвестными
никому
шагами,
мы
наложим
на
ночь
чары
Everything's
gonna
be
all
right!
君の笑う顔が見れた
Всё
будет
хорошо!
Я
увидел
твою
улыбку
じゃあな
また遊ぼうぜ
忘れんなよ
いつでもその笑みを
До
встречи,
давай
поиграем
ещё,
не
забывай
эту
улыбку
никогда
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kohshi Asakawa, Takeshi Asakawa, kohshi asakawa, takeshi asakawa
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.