Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
常夏エンドレス -Album ver.- - 26 a Go Go !!! Version
Бесконечное лето -Album ver.- - 26 a Go Go !!! Версия
すべて
脱ぎ捨てて
飛び込むブルー
弾けるベイベー
Сбросив
всё,
прыгаю
в
синеву,
взрываюсь,
детка!
Shall
we
dance?
Oh
my
sexy
lady
恋の花咲くあの楽園で
Потанцуем?
О,
моя
сексуальная
леди,
в
том
раю,
где
цветут
цветы
любви
ときめいた胸を踊らせて
Сердце
трепещет
в
предвкушении,
膨らみ出す期待に身をまかせたら
さぁ
Ride
on
time
Отдавшись
растущему
волнению,
давай,
Ride
on
time
サン!サン!なサンシャインでサマーサマー
Солнце!
Солнце!
Под
солнцем
лето-лето
Oh!
Summer
俺らがキング
О!
Лето,
мы
короли
黄昏
思い出でキラキラ
В
сумерках
воспоминания
сверкают,
微笑む君はクイーン
Улыбающаяся
ты
— королева
ハートに火をつけて
焼けるようなその視線で
Поджигаешь
мое
сердце
жгучим
взглядом,
君が暑くさせる太陽の季節
終わらないぜ
Ты
— солнце,
разжигающее
во
мне
жар,
этот
сезон
не
кончится
なびかせた髪をかきあげて
Откинув
развевающиеся
волосы,
足早に過ぎ去る
夏追いかけてさぁ
Catch
the
wave
Стремительно
проносится
лето,
догоняю
его,
давай,
Catch
the
wave
サン!サン!なサンシャインでサマーサマー
Солнце!
Солнце!
Под
солнцем
лето-лето
Oh!
Summer
俺らがキング
О!
Лето,
мы
короли
黄昏
思い出でキラキラ
В
сумерках
воспоминания
сверкают,
微笑む君はクイーン
Улыбающаяся
ты
— королева
言い切っちまったエンドレス
それが男のテンダネス(愛)
Сказал
всё
как
есть
— бесконечное,
вот
она,
мужская
нежность
(любовь)
次の季節
冷ます微熱
今年もそろそろThe
endです
Следующий
сезон
остудит
жар,
и
этот
год
подходит
к
концу
欲ばりな太陽はゆらゆら
Жаждущее
солнце
колышется,
僕らはデイドリーム
Мы
в
сладких
грёзах
やめないで行ったろうぜこのまま
Давай
не
будем
останавливаться,
サン!サン!なサンシャインでサマーサマー
Солнце!
Солнце!
Под
солнцем
лето-лето
Oh!
Summer
俺らがキング
О!
Лето,
мы
короли
黄昏
思い出でキラキラ
В
сумерках
воспоминания
сверкают,
揺らめく
淡き青春よ
Трепещущая,
бледная
юность
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kohshi Asakawa, Takeshi Asakawa, kohshi asakawa, takeshi asakawa
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.