FLOWER FLOWER - Ubugoe - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ubugoe - FLOWER FLOWERÜbersetzung ins Englische




Ubugoe
Ubugoe
君が産まれてきて
When you were born
声を上げた時
and you cried out
世界が変わった
the world changed
小さな身体を
When I held you in my arms
抱きしめた時
so small
涙がこぼれた
tears came to my eyes
あなたのママよ
I'm your mama
会えて嬉しいよ
I'm so happy to meet you
静かな呼吸に
I listen closely
耳を澄ませて
to your quiet breathing
温もり感じて
feel your warmth
眠りについたら
and you fall asleep
どんな時だって
Every time
君が笑うたび ねぇ
you smile, you know
愛が溢れるよ
my love overflows
君が泣く日でも
Even when you cry
側で見守っているからね
I'll be watching over you
旅立つ時まで
until you leave this world
柔らかいほっぺも
Your soft cheeks
小さすぎる手も
and tiny hands
愛しいじゃ足りない
I can't love you enough
時にはダメなママに
Sometimes I may be a bad mom
なってしまっても
but even then
寝顔を見て泣いて
I cry looking at your sleeping face
愛しているよ
I love you
生意気な君も
you, my sassy one
泣き虫な君も
you, my crybaby
いつか大人になってしまうのが
It scares me to think
今から怖いよ
that you'll grow up someday
こんな幸せな
These happy days
日々は続かないよ ねぇ
won't last forever, you know
大切にしたいよ
I want to cherish them
嫌われてもいい
Even if you hate me
ちゃんと君を叱っていくよ
I'll still scold you when needed
下手くそでもいい
Even if I'm clumsy
あなたが怪我した時は
When you get hurt
同じくらい痛くなるんだよ
it hurts me just as much
心配してるよって
I'm worried about you
耳が痛くなるくらい
Even though I might say it too much
たくさん言ってしまっても
to the point your ears hurt
ごめんね
I'm sorry
どんな時だって
Every time
君が笑うたび ねぇ
you smile, you know
愛が溢れるよ
my love overflows
君が泣く日でも
Even when you cry
側で見守っているからね
I'll be watching over you
どんな時だって
Every time
ずっと見守るよ
I'll always watch over you
旅立った後も
Even after you've gone





Autoren: Yui


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.