FRMTN - A Friend - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

A Friend - FRMTNÜbersetzung ins Deutsche




A Friend
Eine Freundin
We cry like kids just the same
Wir weinen wie Kinder, ganz gleich
No one taking the blame
Niemand übernimmt die Schuld
You only stayed for the night
Du bliebst nur für die Nacht
You only came for the fight
Du kamst nur für den Kampf
Like a desperate claw
Wie eine verzweifelte Kralle
At the jugular vein
An der Halsschlagader
I only told you to stop
Ich sagte dir nur, du sollst aufhören
You only came back again
Du kamst nur wieder zurück
Whenever someone you lose
Wann immer du jemanden verlierst
Is something you have to choose
Ist es etwas, das du wählen musst
There's a depth to the pain
Es gibt eine Tiefe des Schmerzes
And the same of regret
Und das Gleiche der Reue
It feels just like a wound
Es fühlt sich an wie eine Wunde
Another childish bruise
Eine weitere kindische Prellung
Just like the other ones
Genau wie die anderen
You won't forget
Wirst du nicht vergessen
Tell me, tell me
Sag mir, sag mir
Sweet dreams are never enough
Süße Träume sind nie genug
You think you've made the connection
Du denkst, du hast die Verbindung hergestellt
But you're making it up
Aber du erfindest sie nur
Another failed attempt
Ein weiterer gescheiterter Versuch
At something you believe
Bei etwas, an das du glaubst
Another shot in the dark
Ein weiterer Schuss ins Dunkle
And one more hole in the heart
Und noch ein Loch im Herzen
The last time again
Das letzte Mal wieder
You promise this is the end
Du versprichst, das ist das Ende
The reel is out for the fish
Die Rolle ist draußen für den Fisch
Cool water welcomes you in
Kühles Wasser heißt dich willkommen
You're right to stay on your feet
Du hast Recht, auf deinen Füßen zu bleiben
Just about to get in
Gerade dabei, hineinzugehen
Cautious to begin
Vorsichtig zu beginnen
Cautious again
Wieder vorsichtig
And when I'm alone you are my only friend
Und wenn ich allein bin, bist du meine einzige Freundin
And I remember again how you were on my side
Und ich erinnere mich wieder daran, wie du an meiner Seite warst
Coz as time goes by you're still a friend of mine
Denn mit der Zeit bist du immer noch eine Freundin von mir
You're still a friend of mine
Du bist immer noch eine Freundin von mir





Autoren: Jonathan St. John Tams, William Thomas Ritson, Matthew Donald Ritson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.