Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
shit
that′s
me
Oh
Scheiße,
das
bin
ich
Oh
this
jawn
about
to
wavy
Oh,
das
Ding
hier
wird
heftig
Just
spent
a
check
on
a
Cuban
Link,
so
I'm
a
need
me
a
Cuban
Braud
Hab
grad
'nen
Scheck
für
'ne
kubanische
Kette
ausgegeben,
also
brauch
ich
'ne
kubanische
Braut
All
of
my
ns
do
boss
shit,
really
don′t
matter
who
running
charge
Alle
meine
Jungs
machen
Boss-Sachen,
egal
wer
das
Sagen
hat
Ns
go
further
and
get
corrupt
Kerle
gehen
weiter
und
werden
korrupt
Then
try
to
act
like
they
higher
ups
Dann
versuchen
sie
so
zu
tun,
als
wären
sie
was
Besseres
I
smoke
this
weed
and
get
higher
up
Ich
rauch'
dieses
Gras
und
werd'
higher
I
put
this
ice
on
to
light
it
up
Ich
leg'
dieses
Eis
an,
um
es
aufleuchten
zu
lassen
Only
200
to
line
you
up
Nur
200,
um
dich
kaltzumachen
Ns
is
crazy
who
try
with
us
Kerle
sind
verrückt,
die
sich
mit
uns
anlegen
Yeah
that
lame
na
he
give
you
dick,
but
I
give
you
dick
and
I
buy
you
stuff
Yeah,
dieser
lahme
Kerl,
er
gibt
dir
Schwanz,
aber
ich
geb'
dir
Schwanz
und
kauf'
dir
Zeug
I
put
ya
head
in
the
hunt
Ich
sorg'
dafür,
dass
du
gejagt
wirst
I
get
you
killed
in
a
hush
Ich
lass
dich
heimlich
umbringen
Guess
it's
that
time
of
the
month
Ist
wohl
diese
Zeit
des
Monats
Ns
ain't
saying
to
much
Kerle
sagen
nicht
viel
He
probably
dead
in
a
month
Er
ist
wahrscheinlich
in
einem
Monat
tot
I
get
money
when
I
want
Ich
kriege
Geld,
wann
ich
will
Ns
they
counted
me
out,
but
now
I
can
head
to
the
front
Kerle
haben
mich
abgeschrieben,
aber
jetzt
kann
ich
an
die
Spitze
gehen
If
you
ain′t
fuck
with
me
off
rip,
should
of
said
that
from
the
jump
Wenn
du
von
Anfang
an
nicht
mit
mir
warst,
hättest
du
das
gleich
sagen
sollen
Imagine
you
fucking
me
now,
how
you
run
into
that
luck
Stell
dir
vor,
du
fickst
mich
jetzt,
wie
du
so
ein
Glück
haben
konntest
Baby
I
hit
in
a
day,
I
can
not
make
you
my
wife
Baby,
ich
knall
dich
an
einem
Tag,
ich
kann
dich
nicht
zu
meiner
Frau
machen
How
can
you
say
you
my
brother,
na
ain′t
send
me
no
kite
Wie
kannst
du
sagen,
du
bist
mein
Bruder,
hast
mir
keinen
Brief
geschickt
You
a
grown
man
but
you
pussy,
that's
what
I′m
calling
a
dike
Du
bist
ein
erwachsener
Mann,
aber
'ne
Pussy,
das
nenne
ich
eine
Memme
I
just
saw
bro
get
indicted,but
still
ns
whipping
that
white
Hab
grad
gesehen,
wie
Bruder
angeklagt
wurde,
aber
Kerle
pushen
immer
noch
dieses
Weiße
I
never
lie
on
my
dick,
really
was
never
the
type
Ich
lüge
nie
über
meinen
Schwanz,
war
wirklich
nie
der
Typ
dafür
Throw
all
the
shade
that
you
want,
I
ain't
got
nothing
to
type
Wirf
all
den
Schatten,
den
du
willst,
ich
hab
nichts
zu
tippen
Out
here
I′m
looking
for
ghosts,
I
see
nobody
in
sight
Hier
draußen
suche
ich
nach
Geistern,
ich
sehe
niemanden
You
better
pray
that
I
don't,
it
be
hell
if
I
catch
you
tonight
Bete
besser,
dass
ich
dich
nicht
erwische,
es
wird
die
Hölle,
wenn
ich
dich
heute
Nacht
kriege
I
just
committed
a
homicide,
they
wrote
it
an
accident
Ich
habe
gerade
einen
Totschlag
begangen,
sie
schrieben
es
als
Unfall
auf
Ns′ll
rep
some
made
up
shit,
tell
me
the
trap
again
Kerle
representieren
irgendeinen
erfundenen
Scheiß,
erzähl
mir
nochmal
vom
Trap
Gotta
connect
and
they
made
it
cheaper,
we
brought
it
back
again
Haben
'ne
Connection
und
die
haben
es
billiger
gemacht,
wir
haben
es
wieder
zurückgebracht
We
just
got
blitzed
for
ten
bands
can't
let
that
happen
again
Wir
wurden
gerade
um
zehn
Riesen
abgezogen,
das
darf
nicht
wieder
passieren
I
trust
myself
and
I
had
a
feeling,
so
I
went
after
it
Ich
vertraue
mir
selbst
und
hatte
ein
Gefühl,
also
bin
ich
dem
nachgegangen
I'm
a
talk
heavy,
do
what
I
want,
It′s
simply
immaculate
Ich
rede
großspurig,
mach
was
ich
will,
es
ist
einfach
perfekt
I
heard
the
rumors
it
wasn′t
me,
ya
source
inaccurate
Ich
hab
die
Gerüchte
gehört,
ich
war's
nicht,
deine
Quelle
ist
ungenau
Before
I
fuck
anything
up,
I
put
a
mask
on
it
woo
Bevor
ich
irgendwas
verkacke,
setz'
ich
'ne
Maske
auf,
woo
I
put
a
mask
on
it
woo
Ich
setz'
'ne
Maske
auf,
woo
I
put
a
mask
on
it
woo
Ich
setz'
'ne
Maske
auf,
woo
I
put
a
mask
on
it
woo
Ich
setz'
'ne
Maske
auf,
woo
Keeping
a
mask
on
it
Behalte
'ne
Maske
auf
Homie
just
told
me
about
a
lick,
I
put
a
mask
on
it
Kumpel
hat
mir
grad
von
einem
Ding
erzählt,
ich
setz'
'ne
Maske
auf
Someone
just
asked
if
I
had
a
brick
I
put
a
mask
on
it
Jemand
hat
grad
gefragt,
ob
ich
einen
Stein
hätte,
ich
setz'
'ne
Maske
auf
Me
and
you
ns
are
not
the
same,
ns
can't
tell
me
I′m
pussy
Ich
und
ihr
Kerle
sind
nicht
dasselbe,
Kerle
können
mir
nicht
sagen,
ich
sei
'ne
Pussy
Me
and
you
ns
are
not
the
same,
you
fuck
up
a
check
on
a
pussy
Ich
und
ihr
Kerle
sind
nicht
dasselbe,
du
verballerst
'nen
Scheck
für
'ne
Pussy
I
spend
a
check
on
some
goodies,
so
I
get
right
with
my
footing
Ich
geb'
'nen
Scheck
für
gute
Sachen
aus,
damit
ich
festen
Stand
habe
It
be
some
thorns
in
the
grass,
ns
be
hiding
in
bushes
Es
gibt
Dornen
im
Gras,
Kerle
verstecken
sich
im
Gebüsch
Every
vendetta
I
took
it
Jede
Vendetta
habe
ich
angenommen
I
throw
a
left
to
the
pussy
Ich
geb'
der
Pussy
eine
Linke
I'm
way
ahead
of
a
rookie
Ich
bin
einem
Anfänger
weit
voraus
Racks
on
racks
to
book
me
Racks
auf
Racks,
um
mich
zu
buchen
It
be
racks
on
racks
on
racks
Es
sind
Racks
auf
Racks
auf
Racks
FSG
Rell
don′t
lack
FSG
Rell
pennt
nicht
Stick
to
the
blunt,
no
dab
Bleib
beim
Blunt,
kein
Dab
Never
cried
over
no
dad
Hab'
nie
wegen
'nem
Vater
geweint
Love
in
the
streets
don't
last
Liebe
auf
der
Straße
hält
nicht
Love
with
a
bitch
don′t
last
Liebe
mit
'ner
Bitch
hält
nicht
Play
with
my
name
get
wacked
Spiel
mit
meinem
Namen,
wirst
umgelegt
Nino
in
my
town,
new
jack
Nino
in
meiner
Stadt,
New
Jack
Cash
out
a
foreign,
like
that
ahh
Zahle
ein
ausländisches
Auto
bar,
einfach
so,
ahh
Straight
from
the
bottle,
no
bap
ahh
Direkt
aus
der
Flasche,
kein
Gelaber,
ahh
Geny
from
the
block
got
clapped
Jenny
vom
Block
wurde
abgeknallt
Cops
came
so
we
got
back
Bullen
kamen,
also
sind
wir
abgehauen
Ns
be
doing
be
the
most
Kerle
übertreiben
es
maßlos
I
pick
up
murder
she
wrote
Ich
hol'
die
Mordakte
raus
Late
nights
I
listen
to
mug,
that
got
me
selling
that
coke
Späte
Nächte
hör'
ich
Mug,
das
brachte
mich
dazu,
dieses
Koks
zu
verkaufen
Promised
I
stay
with
the
weed,
but
I
can
not
stand
being
broke
Versprochen,
ich
bleibe
beim
Gras,
aber
ich
kann
es
nicht
ertragen,
pleite
zu
sein
Know
that
y'all
love
when
I
win,
I
been
humble
not
to
post
Weiß,
dass
ihr
es
liebt,
wenn
ich
gewinne,
ich
war
bescheiden
genug,
es
nicht
zu
posten
Them
ns
wanted
me
ghost,
so
I'm
a
get
me
a
ghost
Diese
Kerle
wollten
mich
tot
sehen,
also
hol'
ich
mir
'nen
Ghost
It′s
3 AM
and
I′m
coming
in,
never
too
late
for
a
soak
Es
ist
3 Uhr
morgens
und
ich
komme
rein,
nie
zu
spät
zum
Eintauchen
Na
I'm
setting
it
up,
so
that
I
can
never
be
broke
Nein,
ich
bau'
es
so
auf,
dass
ich
niemals
pleite
sein
kann
Watch
how
I
carry
this
shit,
taking
the
game
by
the
throat
Schau
zu,
wie
ich
diesen
Scheiß
durchziehe,
packe
das
Spiel
an
der
Gurgel
I
just
committed
a
homicide,
they
wrote
it
an
accident
Ich
habe
gerade
einen
Totschlag
begangen,
sie
schrieben
es
als
Unfall
auf
Ns′ll
rep
some
made
up
shit,
tell
me
the
trap
again
Kerle
representieren
irgendeinen
erfundenen
Scheiß,
erzähl
mir
nochmal
vom
Trap
Gotta
connect
and
they
made
it
cheaper,
we
brought
it
back
again
Haben
'ne
Connection
und
die
haben
es
billiger
gemacht,
wir
haben
es
wieder
zurückgebracht
We
just
got
blitzed
for
ten
bands
can't
let
that
happen
again
Wir
wurden
gerade
um
zehn
Riesen
abgezogen,
das
darf
nicht
wieder
passieren
I
trust
myself
and
I
had
a
feeling,
so
I
went
after
it
Ich
vertraue
mir
selbst
und
hatte
ein
Gefühl,
also
bin
ich
dem
nachgegangen
I′m
a
talk
heavy,
do
what
I
want,
It's
simply
immaculate
Ich
rede
großspurig,
mach
was
ich
will,
es
ist
einfach
perfekt
I
heard
the
rumors
it
wasn′t
me,
ya
source
inaccurate
Ich
hab
die
Gerüchte
gehört,
ich
war's
nicht,
deine
Quelle
ist
ungenau
Before
I
fuck
anything
up,
I
put
a
mask
on
it
woo
Bevor
ich
irgendwas
verkacke,
setz'
ich
'ne
Maske
auf,
woo
I
put
a
mask
on
it
woo
Ich
setz'
'ne
Maske
auf,
woo
I
put
a
mask
on
it
woo
Ich
setz'
'ne
Maske
auf,
woo
I
put
a
mask
on
it
woo
Ich
setz'
'ne
Maske
auf,
woo
Keeping
a
mask
on
it
Behalte
'ne
Maske
auf
Homie
just
told
me
about
a
lick,
I
put
a
mask
on
it
Kumpel
hat
mir
grad
von
einem
Ding
erzählt,
ich
setz'
'ne
Maske
auf
Someone
just
asked
if
I
had
a
brick
I
put
a
mask
on
it
Jemand
hat
grad
gefragt,
ob
ich
einen
Stein
hätte,
ich
setz'
'ne
Maske
auf
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tyrell Barr
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.