FTISLAND - Let Go - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Let Go - FTISLANDÜbersetzung ins Russische




Let Go
Отпускаю
오랜만이야 예뻐졌구나
Давно не виделись, ты стала ещё красивее.
환하게 웃는 너의 모습 마음이 아파와
Твоя сияющая улыбка причиняет мне боль.
하고싶은 말은 많지만 가슴속에 묻어
Хочу сказать многое, но скрою это в своём сердце.
너를 그만 보내야 하니까
Потому что я должен отпустить тебя.
나를 깨워줄때 요리를 해줄때
Когда ты будила меня, когда готовила для меня,
가끔은 몰래 기다리다 놀래켜줄때
Когда иногда тайком ждала, чтобы удивить меня,
입맞춤을 할때 우리가 처음 만났을때
Когда мы целовались, когда мы впервые встретились,
모든게 너를 못잊게해
Всё это не даёт мне забыть тебя.
★네가 아니면 안돼 나는 없인 안돼
★Мне нужна только ты, я не могу без тебя.
참고 살아봐도 밀어내도 나는 그것만 안돼
Даже если пытаюсь жить дальше, отталкиваю тебя, у меня ничего не получается.
사랑하니까 사랑하니까
Потому что люблю, потому что люблю тебя.
나의 마음을 가진 너니까
Потому что ты завладела всем моим сердцем.
혼자 일어날때 (네가 생각나고)
Когда просыпаюсь один думаю о тебе),
혼자 밥먹을때 (네가 보고싶어)
Когда ем один скучаю по тебе),
가끔은 사는것이 벅차 기대고 싶을
Когда иногда жизнь становится невыносимой и хочется на кого-то опереться,
너의 꿈을 (너를 안고싶어)
Когда вижу тебя во сне (хочу обнять тебя),
비슷한 사람을 봤을때 이럴때면 니가 생각나
Когда вижу кого-то похожего на тебя, в такие моменты я думаю о тебе ещё больше.
★네가 아니면 안돼 나는 없인 안돼
★Мне нужна только ты, я не могу без тебя.
참고 살아봐도 밀어내도 나는 그것만 안돼
Даже если пытаюсь жить дальше, отталкиваю тебя, у меня ничего не получается.
사랑하니까 사랑하니까
Потому что люблю, потому что люблю тебя.
나의 마음을 가진 너니까
Потому что ты завладела всем моим сердцем.
다시 태어난다면 우리 다시 만나면
Если бы мы родились заново, если бы мы встретились снова,
좀더 빨리 서로를 알아보자 절대 헤어지지 말자
Давай узнаем друг друга быстрее и никогда не расстанемся.
너의 남자로 나만의 여자로
Я буду твоим мужчиной, а ты моей женщиной.
평생 그렇게 그렇게 살아가
И будем жить так всю жизнь.
★내가 아니면 안돼 너는 없인 안돼
★Мне нужна только ты, ты не можешь без меня.
알아 누구보다 니맘을 알아 하지만 보낼게
Я знаю, я понимаю тебя лучше всех, но я отпущу тебя.
사랑하니까 그래야 하니까
Потому что люблю, потому что так нужно.
나의 마음을 가진 너니까
Потому что ты завладела всем моим сердцем.
보내기 싫은데 맘은 그런데
Не хочу отпускать, моё сердце против,
보내야 하는데
Но должен отпустить.





Autoren: Choi Jong Hoon, Lee Hong Gi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.