Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
찢어진
바지를
입고
В
рваных
джинсах,
튀는
머리가
사람들
눈엔
с
вызывающей
причёской,
이상할지
몰라도
может,
я
выгляжу
странно
в
глазах
людей,
나만의
꿈을
꾸면서
но
я
буду
идти
к
своей
мечте,
걸어갈
테야
문제아라고
пусть
называют
меня
проказником,
남들이
우습다고
Пусть
смеются
надо
мной,
수군대며
놀린데도
шушукаются
и
дразнят,
보란
듯이
난
이겨낼
거야
я
всем
им
назло
добьюсь
своего.
I
am
a
trouble
Я
проказник,
나를
부르는
이름도
언젠간
바뀔
거야
и
то,
как
меня
называют,
однажды
изменится.
세상을
놀라게
할
거야
Я
удивлю
весь
мир.
I
am
a
trouble
Я
проказник,
내
앞을
막아선
데도
멈추지
않을래
и
даже
если
передо
мной
встанет
преграда,
я
не
остановлюсь.
당당히
맞서
볼
테니까
Я
смело
взгляну
ей
в
лицо.
똑같은
곳을
향해서
Мне
говорят
идти
проторенной
дорогой,
가라
하지만
지루한
일엔
но
мне
нет
дела
до
скучных
вещей.
관심조차
없는
걸
Мне
всё
это
безразлично.
로보트
처럼
살라고
Не
заставляй
меня
жить
как
робот,
강요하지
마
반항아라고
пусть
называют
меня
бунтарём,
절대로
바보처럼
Я
никогда
не
сдамся,
멋진
미래를
이룰
테니까
Я
построю
прекрасное
будущее.
I
am
a
trouble
Я
проказник,
나를
부르는
이름도
언젠간
바뀔
거야
и
то,
как
меня
называют,
однажды
изменится.
세상을
놀라게
할
거야
Я
удивлю
весь
мир.
I
am
a
trouble
Я
проказник,
내
앞을
막아선
데도
멈추지
않을래
и
даже
если
передо
мной
встанет
преграда,
я
не
остановлюсь.
당당히
맞설
테니까
Я
смело
ей
противостану.
색안경을
낀
채로
보는
시선들
Пусть
смотрят
на
меня
сквозь
цветные
стёкла,
어느
것
하나도
난
두렵지
않아
меня
ничто
не
пугает.
I
can
fly
higher
Я
могу
взлететь
выше,
내
이름이
빛나는
날
모두들
기대해봐
ждите
дня,
когда
моё
имя
засияет.
그날이
다가올
테니까
Этот
день
обязательно
наступит.
I
can
fly
higher
Я
могу
взлететь
выше,
힘껏
일어나
소리쳐
поднимусь
с
силой
и
закричу,
걱정
따윈
버려
отбросив
все
тревоги.
이제부터
시작이야
Теперь
всё
только
начинается.
I
can
fly
higher
Я
могу
взлететь
выше,
크게
한
번만
외쳐봐
кричи
вместе
со
мной,
어리다
무시했던
этому
миру,
который
считал
меня
юнцом,
세상을
향해
뛰는
거야
я
покажу,
на
что
способен.
I
can
fly
higher
Я
могу
взлететь
выше,
소중한
꿈들을
안고
с
моими
заветными
мечтами,
이제부터
시작이야
теперь
всё
только
начинается.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sung Ho Han, Jung Kyu Moon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.