Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
nine
o'clock
on
a
Saturday
Суббота,
девять
вечера
The
regular
crowd
shuffles
in
Завсегдатаи
стекаются
внутрь
There's
an
old
man
sitting
next
to
me
Рядом
со
мной
сидит
старик,
Makin'
love
to
his
tonic
and
gin
Наслаждаясь
своим
джином
с
тоником.
He
says,
"Son,
can
you
play
me
a
memory
Он
говорит:
"Сынок,
можешь
сыграть
мне
мелодию
воспоминаний?
I'm
not
really
sure
how
it
goes
Я
толком
не
помню,
как
она
идет,
But
it's
sad
and
it's
sweet
and
I
knew
it
complete
Но
она
грустная
и
сладкая,
и
я
знал
ее
всю,
When
I
wore
a
younger
man's
clothes"
Когда
носил
одежду
помоложе".
La
la
la,
di
da
da
Ля-ля-ля,
ди-да-да
La
la,
di
da
da
da
dum
Ля-ля,
ди-да-да-да
дум
Sing
us
a
song,
you're
the
piano
man
Спой
нам
песню,
ты
же
пианист,
Sing
us
a
song
tonight
Спой
нам
песню
сегодня.
Well,
we're
all
in
the
mood
for
a
melody
Нам
всем
хочется
мелодии,
And
you've
got
us
feelin'
alright
И
благодаря
тебе
нам
хорошо.
Now
John
at
the
bar
is
a
friend
of
mine
Джон
у
барной
стойки
– мой
друг,
He
gets
me
my
drinks
for
free
Он
наливает
мне
выпивку
бесплатно,
And
he's
quick
with
a
joke
or
to
light
up
your
smoke
И
он
всегда
готов
пошутить
или
прикурить
тебе,
But
there's
someplace
that
he'd
rather
be
Но
есть
место,
где
он
хотел
бы
быть.
He
says,
"Bill,
I
believe
this
is
killing
me"
Он
говорит:
"Билл,
мне
кажется,
это
меня
убивает",
As
the
smile
ran
away
from
his
face
И
улыбка
исчезает
с
его
лица.
"Well
I'm
sure
that
I
could
be
a
movie
star
"Я
уверен,
что
мог
бы
стать
кинозвездой,
If
I
could
get
out
of
this
place"
Если
бы
смог
выбраться
отсюда".
Oh,
la
la
la,
di
da
da
О,
ля-ля-ля,
ди-да-да
La
la,
di
da
da
da
dum
Ля-ля,
ди-да-да-да
дум
Now
Paul
is
a
real
estate
novelist
А
Пол
– писатель
романов
о
недвижимости,
Who
never
had
time
for
a
wife
У
которого
никогда
не
было
времени
на
жену.
And
he's
talkin'
with
Davy,
who's
still
in
the
Navy
И
он
разговаривает
с
Дэви,
который
все
еще
служит
во
флоте
And
probably
will
be
for
life
И,
вероятно,
останется
там
на
всю
жизнь.
And
the
waitress
is
practicing
politics
А
официантка
практикуется
в
политике,
As
the
businessmen
slowly
get
stoned
Пока
бизнесмены
медленно
напиваются.
Yes,
they're
sharing
a
drink
they
call
loneliness
Да,
они
разделяют
напиток,
который
называют
одиночеством,
But
it's
better
than
drinkin'
alone
Но
это
лучше,
чем
пить
в
одиночку.
Sing
us
a
song
you're
the
piano
man
Спой
нам
песню,
ты
же
пианист,
Sing
us
a
song
tonight
Спой
нам
песню
сегодня.
Well
we're
all
in
the
mood
for
a
melody
Нам
всем
хочется
мелодии,
And
you
got
us
feeling
alright
И
благодаря
тебе
нам
хорошо.
It's
a
pretty
good
crowd
for
a
Saturday
Для
субботы
неплохая
публика,
And
the
manager
gives
me
a
smile
И
менеджер
улыбается
мне,
'Cause
he
knows
that
it's
me
they've
been
comin'
to
see
Потому
что
он
знает,
что
они
пришли
посмотреть
на
меня,
To
forget
about
life
for
a
while
Чтобы
забыть
о
жизни
на
какое-то
время.
And
the
piano,
it
sounds
like
a
carnival
И
пианино
звучит
как
карнавал,
And
the
microphone
smells
like
a
beer
А
от
микрофона
пахнет
пивом.
And
they
sit
at
the
bar
and
put
bread
in
my
jar
Они
сидят
у
бара,
кладут
деньги
в
мою
банку
And
say,
"Man,
what
are
you
doin'
here?"
И
говорят:
"Чувак,
что
ты
здесь
делаешь?"
Oh,
la
la
la,
di
da
da
О,
ля-ля-ля,
ди-да-да
La
la,
di
da
da
da
dum
Ля-ля,
ди-да-да-да
дум
Sing
us
a
song
you're
the
piano
man
Спой
нам
песню,
ты
же
пианист,
Sing
us
a
song
tonight
Спой
нам
песню
сегодня.
Well
we're
all
in
the
mood
for
a
melody
Нам
всем
хочется
мелодии,
And
you
got
us
feeling
alright
И
благодаря
тебе
нам
хорошо.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Addonis Amador
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.