Fababy feat. Atheena - Si tu veux de moi - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Si tu veux de moi - Fababy , Atheena Übersetzung ins Deutsche




Si tu veux de moi
Wenn du mich willst
Moi j'veux faire battre ton coeur, ça fait pas d'bruit les paires de seufs
Ich will dein Herz höherschlagen lassen, ein Paar Pobacken machen keinen Lärm
J'suis pas fan des cougars, mais mes ex était des vielles meufs
Ich bin kein Fan von Cougars, aber meine Exfreundinnen waren ältere Frauen
Ma confiance se tient à un scalpel, beleck tu vas saigner baby
Mein Vertrauen hängt an einem Skalpell, pass auf, du wirst bluten, Baby
Sans preuve d'amour, moi j'peux pas être coupable de t'aimer
Ohne Liebesbeweis kann ich nicht schuldig sein, dich zu lieben
Moi j'suis un voyou, mais est ce que toi t'es loyale?
Ich bin ein Gauner, aber bist du loyal?
Laisse pas tes ex refaire surface, notre couple va s'noyer (noyer)
Lass deine Exfreunde nicht wieder auftauchen, unser Paar wird ertrinken (ertrinken)
Même si j'ai l'coeur éteint, j'veux pas d'une allumeuse moi
Auch wenn mein Herz erloschen ist, ich will keine Anmacherin
J'suis remplis d'vices, peux meubler l'coeur d'une michtonneuse moi
Ich bin voller Laster, ich kann das Herz einer Goldgräberin füllen
Il m'faut des flingues, ça c'est mon coté marginal parce que
Ich brauche Knarren, das ist meine Randgruppen-Seite, weil
J'ai des mecs verts sur moi et même sans carte vitale
Ich habe die Bullen im Nacken, auch ohne Versicherungskarte
Regarde moi voler, les autres attendent ma chute
Schau mir beim Fliegen zu, die anderen warten auf meinen Sturz
Sur le terrain de l'amitié, faire confiance au dernier but
Auf dem Spielfeld der Freundschaft, Vertrauen bis zum letzten Tor
X2
X2
J'ferais en sorte d'être celle que tu attends
Ich werde dafür sorgen, die zu sein, die du erwartest
Personne n'est parfait et Dieu nous entend
Niemand ist perfekt und Gott hört uns
J'ferais en sorte d'être celle qui t'attends
Ich werde dafür sorgen, die zu sein, die auf dich wartet
Construire un avenir et faire des enfants
Eine Zukunft aufbauen und Kinder bekommen
J'aime bien avoir raison, faut pas t'énerver
Ich habe gerne Recht, reg dich nicht auf
Si tu nages en plein doute, c'est qu'mon amour t'as submergé
Wenn du im Zweifel schwimmst, dann hat meine Liebe dich überwältigt
Dis c'qui t'ronges, dis moi c'qui s'passe
Sag, was dich quält, sag mir, was los ist
Si l'amour nous éléctrocute, c'est qu'le courant passe
Wenn die Liebe uns einen Stromschlag versetzt, dann stimmt die Chemie zwischen uns
"Fuck L'Amour" devant toute la foule j'l'ai dit
"Fuck die Liebe" habe ich vor der ganzen Menge gesagt
Tellement trahi qu'j'parle tout seul, donc j'en deviens tout débile
So oft betrogen, dass ich Selbstgespräche führe, deshalb werde ich ganz dumm
J'te crierais pas d'ssus, pas l'temps d'te faire d'la peine
Ich werde dich nicht anschreien, keine Zeit, dir Kummer zu machen
Moi j'te traiterais comme une princesse, j'suis élevé par une Reine
Ich werde dich wie eine Prinzessin behandeln, ich wurde von einer Königin erzogen
On va pas s'mentir tout l'temps, comme ça ça va durer
Wir werden uns nicht ständig anlügen, so wird es halten
Dans les ruelles d'la trahison, j'ai vu des couples se déchirer
In den Gassen des Verrats habe ich Paare gesehen, die sich zerfleischt haben
J'lirais entre les lignes tes blessures, pour comprendre ton histoire
Ich werde zwischen den Zeilen deine Wunden lesen, um deine Geschichte zu verstehen
Si l'amour rend aveugle, j'me crèverais les yeux juste pour te revoir
Wenn Liebe blind macht, würde ich mir die Augen ausstechen, nur um dich wiederzusehen
X2
X2
Sur le chemin de l'amour les coeurs de pierre nous retardent
Auf dem Weg der Liebe halten uns steinerne Herzen auf
Plus on marche droit, et moins on s'égare
Je gerader wir gehen, desto weniger verirren wir uns
J'ai trébuché parfois mais quand je tombe je me relève
Ich bin manchmal gestolpert, aber wenn ich falle, stehe ich wieder auf
Je suivais ta voie, plus rien ne nous sépare
Ich folgte deinem Weg, nichts trennt uns mehr
On m'jugera et
Man wird über mich urteilen und
Condamnera mais
mich verurteilen, aber
La peine sera moins lourde que ce qu'il nous montre du doigt
Die Strafe wird leichter sein als die derer, die mit dem Finger auf uns zeigen
X2
X2





Autoren: Nova Corp


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.