Ida - Fabian RömerÜbersetzung ins Russische




Ida
Ида
Bei paar Freunden klappt es nicht
У некоторых друзей не получается
Was, wenn's bei uns jetzt auch so kommt?
Что, если и у нас теперь будет так же?
Zwei Versuche und das Wunder hat begonnen
Две попытки, и чудо началось
Wir in Braunschweig, ich wusste nicht, was kommt
Мы в Брауншвейге, я не знал, что будет дальше
Lisa zeigt mir zwei Streifen in 'nem Sushi-Restaurant
Лиза показывает мне две полоски в суши-ресторане
Dachte erst, es wär 'n Corona-Test
Сначала подумал, что это тест на коронавирус
Und 'ne abgekühlte Miso-Suppe hat noch nie so gut geschmeckt
И остывший мисо-суп еще никогда не был таким вкусным
Dabei wurd mir bei dem Gedanken noch vor Kurzem schlecht
Хотя еще недавно от одной этой мысли мне становилось плохо
Vater zu werden, Magenbeschwerden, Fluchtreflex
Стать отцом, боли в желудке, рефлекс побега
Und deine Mama hat sich dich so lang gewünscht
А твоя мама так долго тебя хотела
Ham uns nie gestritten, aber wenn, dann darum
Мы никогда не ссорились, но если и ссорились, то из-за этого
Ich meinte immer, es muss erstmal alles stimmen
Я всегда говорил, что сначала всё должно быть идеально
Doch mein Perfektionismus war nur Tarnung
Но мой перфекционизм был лишь маскировкой
War eigentlich die meiste Zeit von Angst bestimmt
На самом деле мной большую часть времени двигал страх
Angst, dass ich kein guter Papa bin
Страх, что я не буду хорошим папой
Angst, dass es mir alle Freiheit nimmt
Страх, что это отнимет у меня всю свободу
Angst, dass ich ins kalte Wasser spring' und dann zurück zum Ufer will
Страх, что я прыгну в холодную воду, а потом захочу вернуться на берег
Doch weiß, ich kann nie mehr an Land zurück
Но знаю, что уже никогда не смогу вернуться на сушу
Irgendwann eingeseh'n, dass Schiss kein guter Berater ist
В какой-то момент я понял, что страх плохой советчик
Schon gar nicht, wenn's um Freiheit geht
Особенно когда речь идет о свободе
Und warum nicht mir die Freiheit nehmen
И почему бы не позволить себе свободу
Zu erfahren, wie's ist, das eigene so gefeierte Leben weiterzugeben
Узнать, каково это передать дальше свою собственную, столь любимую жизнь
Anstatt festzuhalten, was nicht festzuhalten ist
Вместо того чтобы держаться за то, что удержать невозможно
Wie ein Gerät, auf dem auch noch nach ei'm
Как прибор, на котором даже спустя
Jahrzehnt die Folie auf der Scheibe klebt
десятилетие все еще наклеена пленка на экране
Mein altes Leben schützen heißt, mein neues zu verpassen
Оберегать мою старую жизнь значит упустить новую
Bist noch nicht mal da und ich kann jetzt schon an dir wachsen
Тебя еще даже нет здесь, а я уже могу расти благодаря тебе
Ida, alle Texte, alle Lieder
Ида, все тексты, все песни
War'n im Endeffekt für dich, wusst ich selber nur noch nicht
Были в итоге для тебя, просто я сам этого еще не знал
Guck mal, so war's bei uns früher
Посмотри, вот как было у нас раньше
Ida, beim Ultraschall seh' ich dich wieder
Ида, на УЗИ я снова вижу тебя
Freu' mich so, dich kennenzulern'n
Так рад буду с тобой познакомиться
Freu' mich schon, von dir zu lern'n
Уже с нетерпением жду возможности учиться у тебя
Nächsten Herbst blüht der Flieder
Следующей осенью зацветет сирень
Während ich das hier schreib', ist sie im fünften Monat
Пока я пишу это, она на пятом месяце
Und ich im tiefsten Albumtunnel
А я в глубочайшем туннеле записи альбома
Dein Release-Date: 5. Oktober
Дата твоего релиза: 5 октября
Flieh'n grad aus'm Großstadtdschungel
Бежим прямо сейчас из джунглей большого города
Woll'n für dich scheinen wie zwei Supernovas
Хотим сиять для тебя, как две сверхновые
Denn wenn du kommst, werden die Tage dunkel
Ведь когда ты придешь, дни станут темными
Doch wenn du auch nur 'n bisschen wirst wie ich und Opa
Но если ты станешь хоть немного похожа на меня и дедушку
Dann mach dir keine Sorgen, denn die Nacht ist unsre
Тогда не переживай, ведь ночь принадлежит нам
War mir egal bis jetzt, wo grad der große Wagen ist
Мне было все равно до сих пор, где сейчас Большая Медведица
Und auch wenn's grad noch vage ist zu sagen, wie du mal so tickst
И пусть пока еще смутно понятно, какой ты будешь
Wage ich mich zu freuen, dass du
Я осмеливаюсь радоваться тому, что ты
Wahrscheinlich wie deine Mom 'ne Waage bist
Скорее всего, как твоя мама, будешь Весами по знаку
Und nicht so Steinbock-stur wie dein Vater wirst
И не вырастешь такой упрямой, как твой отец-Козерог
Doch das hier ist mein Schwur
Но вот моя клятва
Nochmal, das hier ist mein Schwur
Еще раз, вот моя клятва
Ich bin da für dich, wohin's dich auch verschlagen wird
Я буду рядом с тобой, куда бы тебя ни занесло
Wir warten hier mit offenen Armen, bis du bei uns bist
Мы ждем здесь с распростертыми объятиями, пока ты не будешь с нами
Kalenderblätter fall'n, hoff' jeden Tag, dass du gesund bist
Листы календаря опадают, надеюсь каждый день, что ты здорова
Ida, alle Texte, alle Lieder
Ида, все тексты, все песни
War'n im Endeffekt für dich, wusst ich selber nur noch nicht
Были в итоге для тебя, просто я сам этого еще не знал
Guck mal, so war's bei uns früher
Посмотри, вот как было у нас раньше
Ida, beim Ultraschall seh' ich dich wieder
Ида, на УЗИ я снова вижу тебя
Freu' mich so, dich kennenzulern'n
Так рад буду с тобой познакомиться
Freu' mich schon, von dir zu lern'n
Уже с нетерпением жду возможности учиться у тебя
Nächsten Herbst blüht der Flieder
Следующей осенью зацветет сирень
Ida
Ида





Autoren: Fabian F.r. Roemer, Alexander Knolle Copyright: Nachtluft Edition


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.