Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame
descubrir
(descubrir)
Lass
mich
entdecken
(entdecken)
Lo
que
te
hace
mentir
(ah-ah-ah)
Was
dich
lügen
lässt
(ah-ah-ah)
Nadie
lo
sabe,
pero
estoy
cansada
Niemand
weiß
es,
aber
ich
bin
müde
Un
harapiento
va
de
madrugada
Ein
Zerlumpter
geht
im
Morgengrauen
No
te
vas
a
escapar,
aoh
(no
vas
a
escapar)
Du
wirst
nicht
entkommen,
aoh
(du
wirst
nicht
entkommen)
No
me
vas
a
tocar
Du
wirst
mich
nicht
berühren
Es
demasiado
seguirme
callando
Es
ist
zu
viel,
weiter
zu
schweigen
Y
callando
Und
zu
schweigen
Rotas
las
medias
te
estoy
esperando
Mit
zerrissenen
Strümpfen
warte
ich
auf
dich
Ruedan
los
pies
de
madrugada
Füße
taumeln
im
Morgengrauen
Dijiste
ya
sin
dormir
Sagtest
du
schon,
ohne
zu
schlafen
Corre
el
lamento
por
las
calles
Die
Klage
eilt
durch
die
Straßen
Mojadas
del
arlequín
Die
nassen
des
Harlekins
Quedan
los
restos
de
tu
almohada
Die
Reste
deines
Kissens
bleiben
Vacía
sin
entender
Leer,
ohne
zu
verstehen
Vuela
mi
mente
ya
sacada
Mein
Geist
fliegt,
schon
entrückt
Muy
pronto
va
a
enloquecer
Sehr
bald
wird
er
verrückt
werden
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marcelo Capasso
Album
Ahora
Veröffentlichungsdatum
21-11-2011
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.