Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nervos de Aço
Стальные нервы
Você
sabe
o
que
é
ter
um
amor,
meu
senhor
Ты
знаешь,
что
значит
любить,
моя
госпожа?
Ter
loucura
por
uma
mulher
Сходить
с
ума
по
женщине,
E
depois
encontrar
este
amor,
meu
senhor
А
потом
увидеть
свою
любовь,
моя
госпожа,
Nos
braços
de
um
tipo
qualquer
В
объятиях
какого-то
проходимца?
Você
sabe
o
que
é
ter
um
amor,
meu
senhor
Ты
знаешь,
что
значит
любить,
моя
госпожа,
E
por
ele
quase
morrer
И
быть
готовым
ради
любви
умереть,
E
depois
encontrá-lo
em
um
braço
А
потом
найти
ее
в
объятиях,
Que
nenhum
pedaço
do
seu
pode
ser
Которые
ни
капли
мне
не
принадлежат?
Há
pessoas
com
nervos
de
aço
Есть
люди
со
стальными
нервами,
Sem
sangue
nas
veias
e
sem
coração
Без
крови
в
жилах
и
без
сердца,
Mas
não
sei
se
passando
o
que
passo
Но
не
знаю,
переживая
то,
что
переживаю
я,
Talvez
não
lhe
venha
qualquer
reação
Смогли
бы
они
остаться
равнодушными.
Eu
não
sei
se
o
que
trago
no
peito
Я
не
знаю,
что
у
меня
в
груди,
É
ciúme,
despeito,
amizade
ou
horror
Ревность,
злоба,
дружба
или
ужас,
Eu
só
sei
é
que
quando
eu
a
vejo
Я
знаю
только,
что
когда
я
вижу
тебя,
Me
dá
um
desejo
de
morte
ou
de
dor
Меня
охватывает
желание
смерти
или
боли.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lupicinio Rodrigues
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.