Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Amor Não Termina Assim (Un Amor Que Termina Asi)
A Love Doesn't End That Way
Um
amor
não
termina
assim...
A
love
doesn't
end
that
way...
Fica
alguma
coisa
sem
ter
fim
Something
remains
unending
Em
algum
lugar
do
coração
In
some
place
in
the
heart
Não
morre
nunca
como
morre
o
dia
It
never
dies
like
the
day
dies
Sombra
será
da
sua
companhia
It
will
be
a
shadow
of
your
company
Um
amor
não
termina
assim...
A
love
doesn't
end
that
way...
Fica
um
desejo
sem
morrer
There
remains
a
desire
that
will
not
die
Tenta
confundir,
tenta
inverter
It
tries
to
confuse,
tries
to
invert
Fica
ali,
sozinho,
de
vigilia
It
remains
there,
alone,
on
watch
Num
entra
e
sai
na
sua
fantasia
In
and
out
of
your
fantasy
Assim
como
se
fosse
a
um
cinema
As
if
it
were
going
to
a
cinema
E
o
filme
ao
passar
And
the
film
as
it
runs
Não
acabasse
nunca
mais
Never
ends
Assim
como
agora
Just
like
now
Um
amor
jamais
acaba
A
love
never
ends
Não
importa
o
fim
que
ele
levar
No
matter
what
end
it
may
take
Não
me
invente
histórias
Don't
make
up
stories
for
me
Não
me
diga
nada
Don't
tell
me
anything
Tô
pronto
pra
recomeçar
I'm
ready
to
start
over
Até
quando...
Até
onde...
Não
acaba!
Until
when...
Until
where...
It
doesn't
end!
Um
amor
não
termina
assim
A
love
doesn't
end
that
way
Digo
e
insisto
em
repetir
I
say
and
insist
on
repeating
Num
prazer
a
dor
não
impede
de
sorrir
In
a
pleasure
the
pain
doesn't
stop
me
from
smiling
Sou
como
um
barco
sempre
a
deriva
I
am
like
a
boat
always
adrift
Mas
não
vou
ser
jamais
um
suicida
But
I
will
never
be
a
suicide
Só
sou
alguém
perdido
na
tormenta
I
am
just
someone
lost
in
the
storm
Busco
a
gaivota
que
fará
eu
saber
pra
onde
ir
I
seek
the
seagull
that
will
make
me
know
where
to
go
Assim
como
agora
Just
like
now
Um
amor
jamais
acaba
A
love
never
ends
Não
importa
o
fim
que
ele
levar
No
matter
what
end
it
may
take
Não
me
invente
histórias
Don't
make
up
stories
for
me
Não
me
diga
nada
Don't
tell
me
anything
Tô
pronto
pra
recomeçar
I'm
ready
to
start
over
Assim
como
agora
Just
like
now
Um
amor
jamais
acaba
A
love
never
ends
Não
importa
o
fim
que
ele
levar
No
matter
what
end
it
may
take
Não
me
invente
histórias
Don't
make
up
stories
for
me
Não
me
diga
nada
Don't
tell
me
anything
Tô
pronto
pra...
I'm
ready...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Luis Angel Marquez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.