Fabrizio De André - Caro amore - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Caro amore - Fabrizio De AndréÜbersetzung ins Russische




Caro amore
Дорогая любовь
Questa canzone, pubblicata per la prima volta nel 1967, fu ritirata dal commercio per problemi di copyright relativi alla musica
Эта песня, впервые опубликованная в 1967 году, была изъята из продажи из-за проблем с авторскими правами на музыку.
Caro amore
Дорогая любовь,
Nei tramonti d′aprile
В закатах апреля,
Caro amore
Дорогая любовь,
Quando il sole si uccide
Когда солнце убивает себя
Oltre le onde
За волнами,
Puoi sentir piangere e gridare
Ты можешь слышать плач и крики
Anche il vento ed il mare
Даже ветра и моря.
Caro amore
Дорогая любовь,
Così un uomo piange
Так плачет мужчина,
Caro amore
Дорогая любовь,
Al sole, al vento e ai verdi anni
По солнцу, по ветру и по зеленым годам,
Che cantando se ne vanno
Что с песней уходят.
Dopo il mattino di maggio
После майского утра,
Quando son venuti
Когда они пришли
E quando scalzi
И когда босые
E con gli occhi ridenti
И со смеющимися глазами
Sulla sabbia scrivevamo contenti
На песке мы писали радостно
Le più ingenue parole
Самые наивные слова.
Caro amore
Дорогая любовь,
I fiori dell'altr′anno
Цветы прошлого года,
Caro amore
Дорогая любовь,
Son sfioriti e mai più
Увяли и больше никогда
Rifioriranno
Не расцветут.
E nei giardini ad ogni inverno
И в садах каждую зиму
Ben più tristi son le foglie
Гораздо печальнее листья.
Caro amore
Дорогая любовь,
Così un uomo vive
Так живет мужчина,
Caro amore
Дорогая любовь,
E il sole e il vento e i verdi anni
И солнце, и ветер, и зеленые годы
Si rincorrono cantando
Гонятся друг за другом, напевая,
Verso il novembre a cui
К ноябрю, к которому
Ci van portando
Нас несут.
E dove un giorno con un triste sorriso
И где однажды с грустной улыбкой
Ci diremo fra le labbra ormai stanche
Мы скажем друг другу сквозь усталые губы:
"Eri il mio caro amore"
"Ты была моей дорогой любовью".






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.