Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oceano - Live Con I New Trolls
Океан - Концерт с New Trolls
Quanti
cavalli
hai
tu,
seduto
alla
porta
Сколько
у
тебя
лошадей,
сидящая
у
дверей,
Tu
che
sfiori
il
cielo
col
tuo
dito
più
corto
Ты,
что
неба
касаешься
самым
коротким
из
пальцев?
La
notte
non
ha
bisogno
Ночи
твой
концерт
не
нужен,
La
notte
fa
benissimo
a
meno
del
tuo
concerto
Ночь
прекрасно
обходится
без
твоей
игры.
Ti
offenderesti
se
qualcuno
ti
chiamasse:
Обидишься
ли
ты,
если
кто-то
назовёт
тебя:
"Un
tentativo"
"Попыткой"?
Ed
arrivò
un
bambino
con
le
mani
in
tasca
И
пришёл
мальчик,
руки
в
карманах,
Ed
un
oceano
verde
dietro
le
spalle
А
за
спиной
– зелёный
океан.
Disse:
"Vorrei
sapere
quanto
è
grande
il
verde
Сказал:
"Хочу
узнать,
насколько
велика
зелень,
Come
è
bello
il
mare,
quanto
dura
una
stanza
Как
прекрасно
море,
сколько
длится
комната,
E'
troppo
tempo
che
guardo
il
sole,
mi
ha
fatto
male"
Я
слишком
долго
смотрел
на
солнце,
оно
мне
повредило".
Prova
a
lasciare
le
campane
al
loro
cerchio
di
rondini
Попробуй
оставить
колокола
их
кругу
ласточек
E
non
ficcare
il
naso
negli
affari
miei
И
не
совать
свой
нос
в
мои
дела.
E
non
venirmi
a
dire:
"Preferisco
un
poeta
И
не
приходи
ко
мне
говорить:
"Я
предпочитаю
поэта,
Preferisco
un
poeta
ad
un
poeta
sconfitto"
Я
предпочитаю
поэта
поэту
побеждённому".
Ma
se
ci
tieni
tanto
puoi
baciarmi
ogni
volta
che
vuoi
Но
если
тебе
так
хочется,
можешь
целовать
меня,
когда
захочешь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Francesco De Gregori, Fabrizio De Andre
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.