Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Giudice - Live remastered 2007
A Judge - Remastered live 2007
Cosa
vuol
dire
avere
What
does
it
mean
to
have
Un
metro
e
mezzo
di
statura
Four
point
five
feet
of
height
Ve
lo
rivelan
gli
occhi
Your
eyes
and
the
jokes
of
people
E
le
battute
della
gente
Will
reveal
it
to
you
O
la
curiosità
Or
the
curiosity
D'una
ragazza
irriverente
Of
a
sassy
woman
Che
vi
avvicina
solo
Who
approaches
you
only
Per
un
suo
dubbio
impertinente
To
ask
impertinent
question
Vuole
scoprir
se
è
vero
She
wants
to
find
out
if
it's
true
Quel
che
si
dice
intorno
ai
nani
What
is
said
about
dwarves
Che
siano
i
più
forniti
That
they
are
the
most
endowed
Della
virtù
meno
apparente
Regarding
the
least
apparent
virtue
Tra
tutte
le
virtù
Of
all
virtues
La
più
indecente
The
most
indecent
Passano
gli
anni,
i
mesi
Years
and
months
pass
by
E
se
li
conti,
anche
i
minuti
And
if
you
count
them,
even
the
minutes
È
triste
trovarsi
adulti
It's
sad
to
find
out
you're
an
adult
Senza
essere
cresciuti
Without
having
grown
up
La
maldicenza
insiste
Malicious
gossip
persists
Batte
la
lingua
sul
tamburo
Beating
its
tongue
on
a
drum
Fino
a
dire
che
un
nano
To
the
point
of
saying
that
a
dwarf
È
una
carogna
di
sicuro
Is
certainly
a
mean
spirited
bastard
Perché
ha
il
cuore
toppo
Because
his
heart
is
too
close
Troppo
vicino
al
buco
del
culo
Too
close
to
his
asshole
Fu
nelle
notti
insonni
It
was
during
sleepless
nights
Vegliate
al
lume
del
rancore
Watched
over
by
the
light
of
resentment
Che
preparai
gli
esami
That
I
prepared
for
my
exams
Diventai
procuratore
I
became
a
prosecutor
Per
imboccar
la
strada
To
take
the
path
Che
dalle
panche
d'una
cattedrale
That
leads
from
the
pews
of
a
cathedral
Porta
alla
sacrestia
To
the
sacristy
Quindi
alla
cattedra
d'un
tribunale
And
then
to
the
bench
of
a
tribunal
Giudice
finalmente
Finally
a
judge
Arbitro
in
terra
del
bene
e
del
male
Arbiter
of
good
and
evil
on
earth
E
allora
la
mia
statura
And
so
my
height
Non
dispensò
più
buonumore
No
longer
brought
joy
A
chi
alla
sbarra
in
piedi
To
those
who
stood
at
the
bar
Mi
diceva
Vostro
Onore
Calling
me
"Your
Honor"
E
di
affidarli
al
boia
And
to
entrusting
them
to
the
hangman
Fu
un
piacere
del
tutto
mio
Was
a
pleasure
that
was
entirely
mine
Prima
di
genuflettermi
Before
genuflecting
myself
Nell'ora
dell'addio
In
the
hour
of
farewell
Non
conoscendo
affatto
Not
knowing
at
all
La
statura
di
Dio
The
height
of
God
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Giuseppe Bentivoglio
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.