Fabrizio De André - Un Giudice - Live remastered 2007 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Un Giudice - Live remastered 2007
A Judge - Remastered live 2007
Cosa vuol dire avere
What does it mean to have
Un metro e mezzo di statura
Four point five feet of height
Ve lo rivelan gli occhi
Your eyes and the jokes of people
E le battute della gente
Will reveal it to you
O la curiosità
Or the curiosity
D'una ragazza irriverente
Of a sassy woman
Che vi avvicina solo
Who approaches you only
Per un suo dubbio impertinente
To ask impertinent question
Vuole scoprir se è vero
She wants to find out if it's true
Quel che si dice intorno ai nani
What is said about dwarves
Che siano i più forniti
That they are the most endowed
Della virtù meno apparente
Regarding the least apparent virtue
Tra tutte le virtù
Of all virtues
La più indecente
The most indecent
Passano gli anni, i mesi
Years and months pass by
E se li conti, anche i minuti
And if you count them, even the minutes
È triste trovarsi adulti
It's sad to find out you're an adult
Senza essere cresciuti
Without having grown up
La maldicenza insiste
Malicious gossip persists
Batte la lingua sul tamburo
Beating its tongue on a drum
Fino a dire che un nano
To the point of saying that a dwarf
È una carogna di sicuro
Is certainly a mean spirited bastard
Perché ha il cuore toppo
Because his heart is too close
Troppo vicino al buco del culo
Too close to his asshole
Fu nelle notti insonni
It was during sleepless nights
Vegliate al lume del rancore
Watched over by the light of resentment
Che preparai gli esami
That I prepared for my exams
Diventai procuratore
I became a prosecutor
Per imboccar la strada
To take the path
Che dalle panche d'una cattedrale
That leads from the pews of a cathedral
Porta alla sacrestia
To the sacristy
Quindi alla cattedra d'un tribunale
And then to the bench of a tribunal
Giudice finalmente
Finally a judge
Arbitro in terra del bene e del male
Arbiter of good and evil on earth
E allora la mia statura
And so my height
Non dispensò più buonumore
No longer brought joy
A chi alla sbarra in piedi
To those who stood at the bar
Mi diceva Vostro Onore
Calling me "Your Honor"
E di affidarli al boia
And to entrusting them to the hangman
Fu un piacere del tutto mio
Was a pleasure that was entirely mine
Prima di genuflettermi
Before genuflecting myself
Nell'ora dell'addio
In the hour of farewell
Non conoscendo affatto
Not knowing at all
La statura di Dio
The height of God





Autoren: Giuseppe Bentivoglio


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.