Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mucho
quiero
views
mucho
preview
I
really
want
views,
I
really
want
a
preview
Pero
los
escucho
y
ni
si
quiera
se
merecen
mi
review
But
I
listen
to
them
and
they
don't
even
deserve
my
review
Me
respaldan
mis
acciones
y
mi
crew
My
actions
and
my
crew
have
my
back
Y
si
me
dicen
que
tienen
gusto
gringo
les
doy
Mountain
Dew
(Uh)
And
if
they
tell
me
they
have
good
taste,
I
give
them
Mountain
Dew
(Uh)
Your
System
come
a
down
I′m
sick
hacker
Your
System
come
a
down,
I'm
a
sick
hacker
You
can't
even
copy
all
my
moves
I′m
a
quick
dancer
You
can't
even
copy
all
my
moves,
I'm
a
quick
dancer
No
duran
ni
un
mes
son
un
one
week
rapper
They
don't
even
last
a
month,
they're
a
one-week
rapper
Yo
si
soy
un
duro,
you're
a
one
weak
rapper
I'm
the
real
deal,
you're
a
one
weak
rapper
Cómo
Tyler
The
Creator
con
Wolf
Gang
Like
Tyler
The
Creator
with
Wolf
Gang
Flow
Dealers,
shit
this
all
I
got
Flow
Dealers,
shit,
this
all
I
got
Murder
order
In
the
right
spot
Murder
order,
in
the
right
spot
Traigo
el
slicer
de
la
escena
this
is
gettin
hot
I
bring
the
slicer
to
the
scene,
this
is
gettin
hot
Fuck
the
cops,
que
les
gusta
decomisar
patinetas
Fuck
the
cops,
they
like
to
seize
skateboards
Se
meten
con
cualquiera
menos
con
los
que
mueven
keta
They'll
mess
with
anyone,
except
those
who
move
ketamine
Por
esa
razón
nadie
los
respetan
That's
why
no
one
respects
them
Su
servicio
es
un
servidor
que
con
un
shooter
peta
Their
service
is
a
server
that
gets
pwned
with
a
shooter
Voy
a
ser
rapero
hasta
el
día
de
mi
entierro
I'm
gonna
be
a
rapper
until
the
day
I
die
El
que
no
le
de
amor
a
su
arte
se
merece
el
destierro
Those
who
don't
give
love
to
their
art
deserve
to
be
banished
Si
a
hierro
matas
mueres
a
hierro
If
you
kill
with
iron,
you
die
by
iron
Pero
soy
como
Jon
Wick
capaz,
de
matar
si
tocas
a
mis
perros
But
I'm
like
John
Wick,
I'm
capable,
of
killing
if
you
touch
my
dogs
Ocupo
una
tarde
que
haga
naranja
el
suelo
I
need
an
afternoon
to
make
the
ground
orange
Haré
de
esas
cosas
que
yo
nunca
suelo
I'll
do
those
things
I
never
usually
do
Hoy
voy
a
tomarle
una
foto
al
cielo,
solo
para
que
vean
la
linda
sonrisa
de
mi
abuelo
Today
I'm
going
to
take
a
picture
of
the
sky,
just
so
you
can
see
the
beautiful
smile
of
my
grandfather
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fabricio Vargas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.