Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Qué Te las Picas
Из-за чего ты зазналась?
Presiento
que
ya
regresaste
Предчувствую,
что
ты
вернулась
con
el
que
te
hizo
tanto
daño
к
тому,
кто
причинил
тебе
столько
боли,
porque
no
volviste
a
llamarme
ведь
ты
больше
не
звонила
мне,
nisiquiera
en
mi
cumpleaños
даже
в
мой
день
рождения.
trate
de
volver
a
buscarte
Я
пытался
снова
найти
тебя,
pero
ya
me
habías
olvidado
но
ты
уже
забыла
обо
мне.
en
ves
de
sincera
cobarde
Вместо
искренности
– трусость,
mejor
me
hubieras
enfrentado
лучше
бы
ты
мне
все
высказала
в
лицо.
hablaste
de
mi
hasta
cansarte
Ты
говорила
обо
мне
до
изнеможения,
porque
me
querías
hacer
daño
потому
что
хотела
сделать
мне
больно.
y
es
muy
tarde,
te
he
olvidado
И
уже
слишком
поздно,
я
забыл
тебя.
ay
de
que
te
las
picas?
Из-за
чего
ты
зазналась?
yo
te
conozco
lo
que
has
vivido
Я
знаю,
что
ты
пережила.
ay
de
que
te
las
picas?
Из-за
чего
ты
зазналась?
si
yo
también
crucé
tu
camino
Ведь
я
тоже
прошел
твой
путь.
como
tienes
dinero
Раз
у
тебя
есть
деньги,
ahora
te
crees
princesa
теперь
ты
возомнила
себя
принцессой.
y
el
mono
que
se
viste
de
seda
А
мартышка,
что
наряжается
в
шелка,
mono
se
queda
мартышкой
и
остается.
de
que
te
las
picas?
Из-за
чего
ты
зазналась?
si
yo
a
tí
te
tengo
un
guardaito
Ведь
я
храню
на
тебя
кое-что.
ay
de
que
te
las
picas
tú?
Из-за
чего
ты
зазналась?
Ay
debieras
ser
más
inteligente
Тебе
следовало
бы
быть
умнее,
no
dar
la
pelea
que
has
perdido
не
вступать
в
бой,
который
ты
проиграла.
por
mala
te
conoce
la
gente
Люди
знают
тебя
как
плохую,
y
hoy
vienes
a
lucirte
conmigo
а
сегодня
ты
решила
выпендриваться
передо
мной.
culpable,
alegosa,
inconsciente
Виноватая,
лживая,
бессовестная,
me
quiere
dejar
por
el
piso
хочешь
втоптать
меня
в
грязь.
igual
ves
con
el
pretendiente
Так
же,
как
ты
поступаешь
с
поклонником,
que
puede
cumplir
tus
caprichos
который
может
исполнить
твои
прихоти.
yo
tanto
que
quise
tenerte
Я
так
хотел
быть
с
тобой,
pero
eres
un
árbol
torcido
но
ты
– кривое
дерево.
has
perdido
Ты
проиграла.
ay
de
que
te
las
picas?
Из-за
чего
ты
зазналась?
yo
te
conozco
lo
que
has
vivido
Я
знаю,
что
ты
пережила.
ay
de
que
te
las
picas?
Из-за
чего
ты
зазналась?
si
yo
también
crucé
tu
camino
Ведь
я
тоже
прошел
твой
путь.
como
tienes
dinero
Раз
у
тебя
есть
деньги,
ahora
te
crees
princesa
теперь
ты
возомнила
себя
принцессой.
y
el
mono
que
se
viste
de
seda
А
мартышка,
что
наряжается
в
шелка,
mono
se
queda
мартышкой
и
остается.
de
que
te
las
picas?
Из-за
чего
ты
зазналась?
si
yo
a
tí
te
tengo
un
guardaito
Ведь
я
храню
на
тебя
кое-что.
ay
de
que
te
las
picas
tú?
Из-за
чего
ты
зазналась?
ay
de
que
te
las
picas?
Из-за
чего
ты
зазналась?
yo
te
conozco
lo
que
has
vivido
Я
знаю,
что
ты
пережила.
ay
de
que
te
las
picas?
Из-за
чего
ты
зазналась?
si
yo
también
crucé
tu
camino
Ведь
я
тоже
прошел
твой
путь.
ay
de
que
te
las
picas?
Из-за
чего
ты
зазналась?
si
yo
te
tengo
tu
guardaito
Ведь
я
храню
кое-что
на
тебя.
ay
de
que
te
las
picas?
Из-за
чего
ты
зазналась?
si
yo
también
crucé
tu
camino
Ведь
я
тоже
прошел
твой
путь.
ay
de
que
te
las
picas
tú?
Из-за
чего
ты
зазналась?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
De Lujo
Veröffentlichungsdatum
30-11-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.