Facção Central - Brincando de Marionete - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Brincando de Marionete - Facção CentralÜbersetzung ins Russische




Brincando de Marionete
Играя в Марионетки
A trilha sonora é tiro a cena é de terror, o ar é triste tem aglomeração
Саундтрек выстрелы, сцена ужас, воздух пропитан печалью, толпа зевак
Sirenes, viaturas, calibres, 12, 38, veja as manchas no chão
Сирены, патрульные машины, калибры 12, 38, посмотри на пятна крови на земле
O carro preto e branco define atração,
Черно-белая машина приковывает взгляды,
17 caio pelo pioneer cd na mão, a arma foi Glock
17-летний парень падает, в руке Pioneer CD, оружие Glock
Fulano sem Ibope, Cinco na cabeça, passaporte pra morte
Безымянный, пять пуль в голову, билет в один конец
A sigla IML, define seu caminho
Аббревиатура морга определяет твой путь
Oitava gaveta na geladeira, um cadáver decomposto
Восьмой ящик в холодильнике, разлагающийся труп
Do estilo que bóia no rio,
Из тех, что всплывают в реке,
Defunto pra pesquisa olha o conto do legista
Труп для исследований, вот история судмедэксперта
Pobre é fundamental pra medicina
Бедняки основа медицины
Corta o cérebro, arranca o pulmão, abre o peito no meio e come ocoração
Разрезает мозг, вырывает легкие, вскрывает грудь и съедает сердце
É míssil teleguiado, controle remoto,
Это управляемая ракета, дистанционное управление,
Marionete do sistema brasileiro de corpos
Марионетка бразильской системы трупов
Sei que os porcos batem palmas pro meu caixão
Знаю, свиньи аплодируют моему гробу
Que deliram no cemitério, na detenção
Бредят на кладбище, в тюрьме
Com nosso sangue escorrendo no chão
Пока наша кровь стекает на землю
Querem grampo no meu pulso,
Хотят наручники на моих запястьях,
Me ver apodrecendo no X de uma delegacia
Видеть меня гниющим в камере полицейского участка
Esperando na febre, a quarta feira meu jumbo, a minha visita
Жду в лихорадке среду, мой перекус, мой визит
Se um risco de cocaína, querem ver o meu ódio,
Может быть, дорожку кокаина, хотят увидеть мою ненависть,
Minha semiautomática jogando na rota
Мой полуавтомат в деле
Vela acesa meus pêsames, outro cadáver pá, outra vitima morta
Зажженная свеча, мои соболезнования, еще один труп, еще одна жертва
Me querem de quebrada com um na cinta,
Хотят видеть меня в трущобах с пушкой за поясом,
Um bolso entupido, roubando um toca fita
С набитыми карманами, ворующим магнитолу
E dando 5g pro seu filho
И дающим 5 грамм твоему сыну
Uma AR15 fodendo o carro forte, uma AR15 num banco, bebendo seu sangue
AR15 взрывает инкассаторскую машину, AR15 в банке, пьет твою кровь
Em busca do cofre, uma facada no peito do pilantra,
В поисках сейфа, удар ножом в грудь мерзавцу,
Uma rajada nos playboy filhos da puta de zoomp, fórum
Очередь по этим мажорам, выродкам из Zoomp, суда
Tirando um racha com suas piranhas,
Гоняющим на тачках со своими шлюхами,
Bomba relógio no seu escritório
Часовая бомба в твоем офисе
Quero ver me olhar com nojo, sem fax, computador, celular, no seu velório,
Хочу увидеть, как ты смотришь на меня с отвращением, без факса, компьютера, мобильника, на своих похоронах,
Não vou estar no chão te estendendo a mão, ou comendo seu lixo
Я не буду стоять рядом, протягивая тебе руку, или подъедая твои объедки
Use seu dinheiro pras puta das boates, pra faculdade do seu inútil filho
Трать свои деньги на шлюх в клубах, на учебу своего бесполезного сына
Use o dinheiro pra whisky, carro esporte,
Трать деньги на виски, спортивные машины,
Pro buffet do hotel de luxo, não cheiro de sua farinha
На шведский стол в роскошном отеле, не нюхаю твою кокаиновую пыль
Tenho dignidade, não meto os cano na sua raça não vejo futuro
У меня есть достоинство, я не лезу к тебе, не вижу будущего
Realça lut palatino, lagosta, caviar
Наслаждайся своим дворцом, лобстерами, икрой
Faça o seu papel, não abre o vidro no farol,
Играй свою роль, не открывай окно на светофоре,
Nãm estenda o pulso pro moleque, pra 380 não atirar
Не протягивай запястье пацану, чтобы 380-й не выстрелил
Ou pra ver não ver o moleque com o nariz escorrendo
Или чтобы не видеть пацана с соплями из носа
Com roupas rasgadas, queimado de cigarro, feridas no corpo, fedendo
В рваной одежде, с ожогами от сигарет, ранами на теле, воняющего
Se fodendo mendigando dinheiro,
Который просит милостыню,
Pra uma mãe ou pai, filhos da puta pra cachaça, cigarro, crack,
Для матери или отца, ублюдков, на выпивку, сигареты, крэк,
Que neurose e desespero
Какой невроз и отчаяние
o sangue sobe, tem que ter enterro
Тогда кровь закипает, нужны похороны
Tiro de escopeta na cara, o álcool queimando pelo corpo inteiro, pelo corpo inteiro
Выстрел из дробовика в лицо, горящий алкоголь по всему телу, по всему телу
você atrás das grades
Тогда ты за решеткой
você com o ferro, fazendo boy pagar pedágio
Тогда ты с железом, заставляешь мажоров платить дань
Seu BO, no carro forte, assalto a banco
Твои делишки, инкассаторские машины, ограбления банков
São apenas peças de um jogo
Это всего лишь части игры
Onde matar ladrão é mais o fácil, é o aceitável
Где убить вора самое простое, самое приемлемое
Aqui se joga na cadeia, não é pra se regenerar, é pra ver detento se matar
Здесь бросают в тюрьму не для перевоспитания, а чтобы заключенные убивали друг друга
Se joga crack na favela, e se espera o resultado
Кидают крэк в фавелы и ждут результата
Abracadabra, chove finado
Абракадабра, дождь из покойников
assinei um 12, sei como é dentro
Я уже отсидел 12 лет, знаю, как там
Aqui fora descobri que detento tem rótulo na testa
Здесь, снаружи, я обнаружил, что у заключенных есть клеймо на лбу
Tatuagem, carimbo pra sempre detento,
Татуировка, печать навсегда заключенный,
Eterno marionete, cair na armadilha
Вечная марионетка, попавшая в ловушку
Faça o contrario fulano, aposente os calibres,
Сделай наоборот, друг, забудь про стволы,
Dispense a farinha, desfaça a quadrilha
Откажись от наркоты, распусти банду
Raciocine com o cérebro não com os calibres
Думай головой, а не пушками
O meu caminho eu mesmo traço é Dundum, Facção
Мой путь я выбираю сам, это Dundum, Facção
Bem longe do crime, é o sistema brincando de marionetes
Подальше от преступности, это система, играющая в марионетки
Brincando de Marionetes,
Играя в Марионетки,
É o sistema brincando de marionetes
Это система, играющая в марионетки
Brincando de Marionetes
Играя в Марионетки
É os sistema brincando de marionetes
Это система, играющая в марионетки
De braços abertos sobre a cabeça de outro cadáver está Jesus
С распростертыми объятиями над очередным трупом стоит Иисус
Dando como prêmio a sua benção
Даруя свое благословение в награду
E aceitando quem quer que seja sob a sua cruz
И принимая любого под своим крестом
Não pede holerite, não olha a cor, não puxa o DVC
Не просит трудовую книжку, не смотрит на цвет кожи, не проверяет документы
Não importa se vez faculdade, se tem curso superior
Неважно, учился ли ты в университете, имеешь ли высшее образование
Ou se derrubou uns três antes de morrer
Или убил троих, прежде чем умереть
Nunca li a Bíblia, mal passei em porta de igreja
Я никогда не читал Библию, редко бывал в церкви
Nunca botei em religião,
Никогда не верил в религию,
tenho Deus uma certeza
У меня есть только Бог, одна уверенность
Que aqui no inferno, até o diabo tem perdão vai pra cima,
Что даже в аду дьявол прощен, давай вперед,
Que todo homem merece misericórdia, a graça de Nossa Senhora Aparecida
Что каждый человек заслуживает милосердия, благодати Богоматери
O detento puxando, quatro de ponta revezando seu sono atrás das grades
Заключенный отжимается, четверо по очереди делят свой сон за решеткой
Enquanto uns dorme outros sonham com a liberdade
Пока одни спят, другие мечтают о свободе
O moleque com a mão estendida querendo um pedaço de hot dog
Мальчишка с протянутой рукой хочет кусок хот-дога
Se contentando, ficando feliz com resto da sua fanta, apenas um gole
Доволен, радуется остаткам твоей фанты, всего лишь глотку
O mano HIV positivo na UTI, na cama do hospital
Парень с ВИЧ в реанимации, на больничной койке
Ou deficiente sem sorriso, que sonha com sua moeda de 5, 10, 25
Или инвалид без улыбки, мечтающий о своей монете в 5, 10, 25
Qualquer real, se segura na mão de Deus e vai, diz o verso da canção
Любых реалах, держится за руку Бога и идет, говорится в песне
Mansão, iate, ouro, dólar, são em vão
Особняк, яхта, золото, доллары, все это тлен
Preto ou branco, pobre ou rico, pro buraco leva o caixão
Черный или белый, бедный или богатый, в могилу берешь только гроб
180 por hora, passou estilo carro de corrida
180 километров в час, пронесся как гоночный автомобиль
Pacoteira no bolso, Honda Civic instalado de cocaína
Пакетик в кармане, Honda Civic, забитая кокаином
O perfil do jovem de bem, brasileiro do tipo que queima índio com álcool
Портрет хорошего парня, бразильца, который сжигает индейцев заживо
O santo, o filho do juiz, o bom exemplo
Святоша, сынок судьи, хороший пример
A justiça no Brasil é pro detento na detenção
Правосудие в Бразилии для заключенных в тюрьме
Que destrói o pavilhão com as mãos
Которые разрушают тюрьму голыми руками
Bota fogo, joga pedra no PM cuzão
Поджигают, бросают камни в мусорских ублюдков
o promotor condena
Тогда прокурор осуждает
Cola globo, sbt, revista veja querendo a noticia
Globo, SBT, журнал Veja хотят новости
Nosso sangue é manchete pro empresário que ouve a vida no rádio do seu carro
Наша кровь заголовок для бизнесмена, который слушает о жизни по радио в своей машине
Com seu motorista 111 no saco, isso sim que é justiça
Со своим водителем, получающим копейки, вот это настоящее правосудие
Sua raça cheira, mata, derrete o cachimbo
Твоя порода нюхает, убивает, плавит трубку
Paga o honorário, e pum advogado ta pra tirar
Платит гонорар, бац и бум, адвокат тут как тут, чтобы вытащить
E o delegado sorrindo, mas se a minha ta na cinta se liga na bronca
И делегат улыбается, но если моя пушка за поясом, берегись
Sou assassino confesso sem defesa
Я убийца, признаюсь, без защиты
Trinca de ponta, se enquadram minha goma, reviram a gaveta, era o
Трое копов, проверяют мою пушку, переворачивают шкаф, гардероб уже перерыт
Guarda-roupas
Гардероб
Abrem o som, a tv atrás de flagrante
Включают музыку, телевизор, ищут улики
Vários chutes na boca, desrespeitam a minha mulher, minha filha
Бьют ногами по лицу, оскорбляют мою жену, мою дочь
Sem mandato um batalhão de gambé na minha sala dando coronhada
Без ордера целый батальон мусоров в моей квартире, бьют прикладами
Apavorando minha família
Пугают мою семью
Não fui criado nos Jardins nem no Morumbi
Я не вырос в Жардинс или Морумби
Não me hospedo em hotel cinco estrela
Не живу в пятизвездочных отелях
Não tenho motorista, uma BMW, esperando por mim
У меня нет водителя, BMW, ждущей меня
Nasci pra assalto à banco e carro forte
Я родился для ограблений банков и инкассаторских машин
Pra ser o elo da farinha da playboyzada pra favela
Чтобы быть связующим звеном между кокаином мажоров и фавелами
O justiceiro que respira morte, o assassino que abre sua cabeça no meio por
Мститель, который дышит смертью, убийца, который разнесет тебе голову за
Dinheiro
Деньги
Ou o sequestrador que te queima, te tortura, te esfaqueia no cativeiro
Или похититель, который сожжет тебя, будет пытать, зарежет в плену
Que pega seu filho pelo pescoço de refém, exige carro, armas
Который схватит твоего сына за шею, потребует машину, оружие
E espalha os miolos dele como se fosse um cachorro
И разбросает его мозги, как будто он собака
Como se fosse ninguém
Как будто он никто
o livro a caneta, o lápis, o caderno evitam que o Eduardo doc éu seja o
Только книга, ручка, карандаш, тетрадь уберегут Эдуардо от ада
Eduardo do inferno
Эдуардо из ада
Esqueça toda essa porra de BO, fita boa, armamento é tudo ilusão
Забудь всю эту херню про делишки, хорошие дела, оружие все это иллюзия
De um abraço no seu pai, sua mãe, sua mina, isso sim é real não da sangue,
Обними своего отца, свою мать, свою девушку, вот что реально, не кровь,
Não da caixão
Не гроб
Seu trampo, seu estudo brecam o cano do PM,
Твоя работа, твоя учеба останавливают ствол полицейского,
Pobre informado, engatilhando o raciocínio,
Информированный бедняк, заряжающий свой разум,
É embaçado qualquer país treme, quando a sirene do carro funerário tocar
Это серьезно, любая страна дрожит, когда звучит сирена катафалка
Entre as flores no caixão,
Среди цветов в гробу,
Quero ver o mano digno não marionete, que morreu na mão da rota
Хочу увидеть достойного человека, а не марионетку, который погиб от рук полиции
Apenas outra ladrão, aqui diz Facção, Facção.
Просто еще один вор, здесь говорит Facção, Facção.
Brincando de Marionetes,
Играя в Марионетки,
É o sistema brincando de marionetes
Это система, играющая в марионетки
Brincando de Marionetes,
Играя в Марионетки,
É o sistema brincando de marionetes
Это система, играющая в марионетки
mano aposente seu calibre, dispense a farinha, desfaça a quadrilha,
Эй, брат, забудь про стволы, откажись от наркоты, распусти банду,
O nosso sangue, o cadáver embaixo do jornal, o moleque fumando crack,
Наша кровь, труп под газетой, пацан, курящий крэк,
É o que o sistema brasileiro de corpos quer, pobre se matando,
Это то, чего хочет бразильская система трупов, бедняки убивают друг друга,
Pobre trocando tiro entre si, pobre morrendo na mão da policia, pobre no cemitério,
Бедняки стреляют друг в друга, бедняки умирают от рук полиции, бедняки на кладбище,
Seu trampo e seu estudo brecam o cano do PM, mano informado,
Твоя работа и твоя учеба останавливают ствол полицейского, информированный человек,
Digno se valorizando é embaçado mano, o Brasil treme, Eduardo Dundum, Erick 12, Facção Central,
Достойный, ценящий себя, это серьезно, брат, Бразилия дрожит, Eduardo Dundum, Erick 12, Facção Central,
1998, Brincando de Marionetes.
1998, Играя в Марионетки.





Autoren: Carlos Eduardo Taddeo, Erick Cohen, Washington Roberto Santana


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.