Fadly - Anak Jananan - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Anak Jananan - FadlyÜbersetzung ins Russische




Anak Jananan
Дитя улицы
Ku rela nasibku begini
Я смирился с такой судьбой,
Lahir ke dunia seorang diri
Родился в мир совсем один.
Ayah, ibu, telah lama pergi
Отец и мать давно ушли,
Hidup yang sulit kujalani
Трудную жизнь мне предстоит пройти.
Di kota ini, ku sendiri
В этом городе я один,
Cari nafkah 'tuk sesuap nasi
Ищу пропитание на кусок хлеба один.
Di terik panas, ku tak peduli
Под палящим солнцем мне все равно,
Jual koran 'tuk hidupi diri
Продаю газеты, чтобы выжить одно.
Terasa perih melihat mereka
Мне больно смотреть на них,
Yang sibuk bersekolah
Тех, кто занят учебой своей.
Sedangkan aku anak jalanan
А я - дитя улицы,
Suram masa depan
Мрачное будущее мое.
Kadang ku dicaci dan dimaki
Порой меня ругают и оскорбляют,
Ku hanya bagai sampah kota ini
Я словно мусор этого города.
Hujan, panas, ku beratap langit
Дождь, жара, небо - мой кров,
Siang, malam, ke mana ku pulang?
Днем и ночью, куда мне идти домой?
Terkadang hatiku bertanya
Иногда я спрашиваю себя,
Mengapa ayah, ibu, begitu tega
Почему отец и мать были так жестоки,
Meninggalkanku sebatang kara
Оставив меня одного,
Tanpa sanak dan tanpa saudara?
Без родных и без близких никого?
Terasa perih melihat mereka
Мне больно смотреть на них,
Yang sibuk bersekolah
Тех, кто занят учебой своей.
Sedangkan aku anak jalanan
А я - дитя улицы,
Suram masa depan
Мрачное будущее мое.
Kadang ku dicaci dan dimaki
Порой меня ругают и оскорбляют,
Ku hanya bagai sampah kota ini
Я словно мусор этого города.
Hujan, panas, ku beratap langit
Дождь, жара, небо - мой кров,
Siang, malam, ke mana ku pulang?
Днем и ночью, куда мне идти домой?
Kadang ku dicaci dan dimaki
Порой меня ругают и оскорбляют,
Ku hanya bagai sampah kota ini
Я словно мусор этого города.
Hujan, panas, ku beratap langit
Дождь, жара, небо - мой кров,
Siang, malamku, ke mana pulang?
Мои дни и ночи, куда мне идти домой?
Kadang ku dicaci dan dimaki
Порой меня ругают и оскорбляют,
Ku hanya bagai sampah kota ini
Я словно мусор этого города.
Hujan, panas, ku beratap langit
Дождь, жара, небо - мой кров,
Siang, malam, ke mana ku pulang?
Днем и ночью, куда мне идти домой?





Autoren: Supranada

Fadly - Anak jananan
Album
Anak jananan
Veröffentlichungsdatum
04-01-2020



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.