Fagner - A Vida do Viajante / Riacho do Navio (Ao Vivo) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




A Vida do Viajante / Riacho do Navio (Ao Vivo)
Жизнь путешественника / Ручей корабля (Вживую)
Minha vida é andar por esse país
Моя жизнь странствовать по этой стране,
Pra ver se um dia descanso feliz
Чтобы однажды обрести покой и счастье,
Guardando as recordações
Храня воспоминания
Das terras onde passei
О землях, где я побывал,
Andando pelos sertões
Скитаясь по пустыням,
Dos amigos que deixei
Вспоминая друзей, которых там оставил.
Chuva e sol, poeira e carvão
Дождь и солнце, пыль и уголь,
Longe de casa sigo o roteiro
Вдали от дома я следую маршруту.
Mais uma estação
Ещё одна станция…
Durum durum durum durum durum
Турум-турум, турум-турум, турум-турум,
E a saudade no coração
И тоска в сердце.
Minha vida é andar por esse país
Моя жизнь странствовать по этой стране,
Pra ver se um dia descanso feliz
Чтобы однажды обрести покой и счастье,
Guardando as recordações
Храня воспоминания
Das terras onde passei
О землях, где я побывал,
Andando pelos sertões
Скитаясь по пустыням,
E dos amigos que deixei
И о друзьях, которых там оставил.
Mar e terra, inverno e verão
Море и суша, зима и лето,
Mostro o sorriso, mostro a alegria
Я показываю улыбку, показываю радость,
Mas eu mesmo não
Но сам я не радуюсь…
Durum durum durum durum durum
Турум-турум, турум-турум, турум-турум,
E a saudade no coração
И тоска в сердце.
O rio são Francisco
Река Сан-Франсиску
Vai bater no meio do mar
Впадёт в середину моря.
Riacho do navio corre pro pajeú
Ручей Корабля течёт к Пажеу,
O rio pajeú vai despejar
Река Пажеу впадает
No são Francisco
В Сан-Франсиску.
O rio são Francisco
Река Сан-Франсиску
Vai bater no meio do mar
Впадёт в середину моря.
O rio são Francisco
Река Сан-Франсиску
Vai bater no meio do mar
Впадёт в середину моря.
Se eu fosse um peixe
Если бы я был рыбой,
Ao contrário do rio
В отличие от реки,
Nadava contra as águas
Плыл бы против течения,
E nesse desafio
И в этом испытании
Saía do mar pro riacho do navio
Выплыл бы из моря к Ручью Корабля,
Eu ia diretinho pro riacho do navio
Я бы поплыл прямиком к Ручью Корабля,
Pra ver o meu brejinho fazer umas caçada
Чтобы увидеть, как мой дружок охотится,
Ver as "pegá" de boi andar nas vaquejada
Видеть, как ловят быков на родео,
Dormir ao som do chocalho
Спать под звук колокольчика
E acordar com na passarada
И просыпаться с пением птиц,
Sem rádio sem notícia das terra civilizada
Без радио, без новостей из цивилизованных земель,
Sem rádio sem notícia das terra civilizada
Без радио, без новостей из цивилизованных земель,
Sem rádio sem notícia das terra civilizada
Без радио, без новостей из цивилизованных земель,
Sem rádio sem notícia das terra civilizada
Без радио, без новостей из цивилизованных земель.





Autoren: Herve Cordovil, Luiz Gonzaga


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.