Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Me Levará Sou Eu
Who Will Take Me, It Is I
Amigos,
a
gente
encontra
My
friends,
we
shall
find
each
other
O
mundo
não
é
só
aqui
The
world
does
not
end
here
Repare
naquela
estrada
Behold
that
road
Que
distância
nos
levará
Which
distance
will
take
us
As
coisas
que
eu
tenho
aqui
The
things
I
have
here
Na
certa,
terei
por
lá
For
sure
I
will
have
there
Segredos
de
um
caminhão
Secrets
of
a
truck
Fronteiras
por
desvendar
Borders
to
uncover
Não
diga
que
eu
me
perdi
Do
not
say
that
I
am
lost
Não
mande
me
procurar
Do
not
send
for
me
Cidades
que
eu
nunca
vi
Cities
that
I
have
never
seen
São
casas
de
braços
a
me
agasalhar
Are
homes
with
arms
to
warm
me
Passar
como
passa
os
dias
To
pass
as
the
days
pass
Se
o
calendário
acabar
If
the
calendar
ends
Eu
faço
contar
o
tempo
outra
vez,
sim
I
will
make
time
count
again,
yes
Tudo
outra
vez
a
passar
Everything
will
pass
again
Não
diga
que
eu
fiquei
sozinho
Do
not
say
that
I
was
left
alone
Não
mande
alguém
me
acompanhar
Do
not
send
someone
to
accompany
me
Repare,
a
multidão
precisa
Behold,
the
crowd
needs
De
alguém
mais
alto
a
lhe
guiar
Someone
taller
to
guide
it
Quem
me
levará
sou
eu
Who
will
take
me,
it
is
I
Quem
regressará
sou
eu
Who
will
return,
it
is
I
Não
diga
que
eu
não
levo
a
guia
Do
not
say
that
I
do
not
carry
the
guide
De
quem
souber
me
amar
Of
those
who
know
how
to
love
me
Amigos,
a
gente
encontra
My
friends,
we
shall
find
each
other
O
mundo
não
é
só
aqui
The
world
does
not
end
here
Repare
naquela
estrada
Behold
that
road
Que
distância
nos
levará
Which
distance
will
take
us
As
coisas
que
eu
tenho
aqui
The
things
I
have
here
Na
certa,
terei
por
lá
For
sure
I
will
have
there
Segredos
de
um
caminhão
Secrets
of
a
truck
Fronteiras
por
desvendar
Borders
to
uncover
Não
diga
que
eu
me
perdi
Do
not
say
that
I
am
lost
Não
mande
me
procurar
Do
not
send
for
me
Cidades
que
eu
nunca
vi
Cities
that
I
have
never
seen
São
casas
de
braços
a
me
agasalhar
Are
homes
with
arms
to
warm
me
Passar
como
passa
os
dias
To
pass
as
the
days
pass
Se
o
calendário
acabar
If
the
calendar
ends
Eu
faço
contar
o
tempo
outra
vez,
sim
I
will
make
time
count
again,
yes
Tudo
outra
vez
a
passar
Everything
will
pass
again
Não
diga
que
eu
fiquei
sozinho
Do
not
say
that
I
was
left
alone
Não
mande
alguém
me
acompanhar
Do
not
send
someone
to
accompany
me
Repare,
a
multidão
precisa
Behold,
the
crowd
needs
De
alguém
mais
alto
a
lhe
guiar
Someone
taller
to
guide
it
Quem
me
levará
sou
eu
Who
will
take
me,
it
is
I
Quem
regressará
sou
eu
Who
will
return,
it
is
I
Não
diga
que
eu
não
levo
a
guia
Do
not
say
that
I
do
not
carry
the
guide
De
quem
souber
me
amar
Of
those
who
know
how
to
love
me
Quem
me
levará
sou
eu
Who
will
take
me,
it
is
I
Quem
regressará
sou
eu
Who
will
return,
it
is
I
Não
diga
que
eu
não
levo
a
guia
Do
not
say
that
I
do
not
carry
the
guide
De
quem
souber
me
amar
Of
those
who
know
how
to
love
me
Não
diga
que
eu
não
levo
a
guia
Do
not
say
that
I
do
not
carry
the
guide
De
quem
souber
me
amar
Of
those
who
know
how
to
love
me
Que
eu
não
levo
a
guia
That
I
do
not
carry
the
guide
De
quem
souber
me
amar
Of
those
who
know
how
to
love
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Moraes, Alexandre Manuel Thiago De Mello
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.