Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seca do Nordeste
Засуха на северо-востоке
Ô
sol!
sol
escaldante
О,
солнце!
Солнце
палящее,
Terra
poeirenta
Земля
пыльная.
Dias
e
dias,
meses
e
m
e
s
e
s
sem
chover
Дни
за
днями,
месяцы
за
месяцами
без
дождя.
E
o
pobre
lavrador
com
a
ferramenta
rude
И
бедный
земледелец
с
грубым
инструментом
Bate
forte
no
solo
duro
Бьет
сильно
по
твердой
земле.
Em
cada
pancada
parece
gemer
С
каждым
ударом
словно
стонет
он,
Hum,
hum,
hum,
hum,
hum,
hum,
hum
Хм,
хм,
хм,
хм,
хм,
хм,
хм…
Geme
a
terra
de
dor
ó
ó
ó
ô
Стонет
земля
от
боли,
о,
о,
о,
о…
Não
adianta
o
meu
lamento
meu
senhor
Не
помогает
мой
плач,
мой
господь.
Ó
ó
ó
ô
e
a
chuva
não
vem
О,
о,
о,
о,
дождя
все
нет.
Chão
continua
seco
e
poeirento
Земля
остается
сухой
и
пыльной.
No
auge
do
desespero
uns
se
revoltam
contra
deus
На
пике
отчаяния,
одни
против
бога
восстают,
Outros
rezam
com
fervor
Другие
молятся
с
жаром.
Nosso
gado
está
sedento
meu
senhor
Скот
наш
хочет
пить,
мой
господь,
Nos
livrai
dessa
desgraça
Избавь
нас
от
напасти!
O
céu
escurece
Небо
темнеет,
As
nuvens
parecem
grandes
rolos
de
fumaça
Облака
как
клубы
дыма
огромные.
Chove
no
coração
do
brasil
Дождь
идет
в
сердце
Бразилии,
E
o
lavrador
retira
o
seu
chapéu
И
земледелец
снимает
свою
шляпу,
E
olhando
o
firmamento
И
глядя
на
небосвод,
Suas
lágrimas
se
unem
Его
слезы
смешиваются
Com
as
dádivas
do
céu
С
дарами
небес.
O
gado
muge
de
alegria
Скот
мычит
от
радости,
Parece
entoar
uma
linda
melodia
Словно
мелодию
чудесную
выводит.
O
céu
escurece
Небо
темнеет,
As
nuvens
parecem
grandes
rolos
de
fumaça
Облака
как
клубы
дыма
огромные.
Chove
no
coração
do
brasil
Дождь
идет
в
сердце
Бразилии,
E
o
lavrador
retira
o
seu
chapéu
И
земледелец
снимает
свою
шляпу,
E
olhando
o
firmamento
И
глядя
на
небосвод,
Suas
lágrimas
se
unem
Его
слезы
смешиваются
Com
as
dádivas
do
céu
С
дарами
небес.
O
gado
muge
de
alegria
Скот
мычит
от
радости,
Parece
entoar
uma
linda
melodia
Словно
мелодию
чудесную
выводит.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gilberto Andrade, Waldir De Oliveira
Album
Retrato
Veröffentlichungsdatum
30-03-2010
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.