Fairouz - Najmat Al Koutoub - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Najmat Al Koutoub - FairouzÜbersetzung ins Englische




Najmat Al Koutoub
Star of the Books
كتبت إليكِ من عتبي
I wrote to you from my doorstep,
رسالة عاشقٍ تعبِ
A message from a weary lover.
رسائله منازله
His messages are dwellings,
يُعمّرها بلا سببِ
He inhabits them for no reason.
يعود إليك عند الليل
He returns to you at night,
حين تأوّه القصب
When the reeds sigh.
يسائل كيف حال الدار
He asks how the house is doing,
كيف مطارح اللعبِ
How the playgrounds are.
و يمسح دمعة سبقتكِ
And he wipes away a tear that preceded you,
رغم تمنّع الهُدُبِ
Despite the resistance of the lashes.
رسائله منازله
His messages are dwellings,
يُعمّرها بلا سببِ
He inhabits them for no reason.
أنا أعطيتُ هذا الليل
I gave this night
أسمائي و هاجر بي
My names and it migrated with me.
جعلتُ نجومه كتباً
I made its stars into books,
رسمتكِ نجمة الكتب
I drew you as the star of the books,
نجمة الكتبِ
The star of the books.





Autoren: rahbani brothers


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.