Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nehna Ou Dhyab El Ghabat
Мы и волки леса
نحن
ودياب
الغابات
ربينا
Мы
с
волками
леса
росли,
وبالليل
الداجي
العتمات
مشينا
И
в
ночи
темной,
непроглядной
бродили.
للغابة
ليالينا
Лес
— наши
ночи,
للريح
غنانينا
Ветру
— наши
песни.
هيييك
هيييك
نحن
هيك
ربينا
Хей-хей!
Вот
так
мы
росли.
نحن
ودياب
الغابات
ربينا
Мы
с
волками
леса
росли,
وبالليل
الداجي
العتمات
مشينا
И
в
ночи
темной,
непроглядной
бродили.
للغابة
ليالينا
Лес
— наши
ночи,
للريح
غنانينا
Ветру
— наши
песни.
هيييك
هيييك
نحن
هيك
ربينا
Хей-хей!
Вот
так
мы
росли.
للحب
مننشد
نغمتنا
للغادات
О
любви
поем
мы
мелодию
свою
путникам,
سير
يابنية
لخيمتنا
غدويات
Иди,
юноша,
в
наш
шатер
завтра,
تتهني
بديرتنا
Насладишься
нашим
краем,
وبتغني
لعشرتنا
И
споешь
для
нашей
компании,
و
بتطبلك
رفقتنا
وبتحيينا
И
будешь
с
нами
барабанить
и
приветствовать
нас.
نحن
ودياب
الغابات
ربينا
Мы
с
волками
леса
росли,
وبالليل
الداجي
العتمات
مشينا
И
в
ночи
темной,
непроглядной
бродили.
للغابة
ليالينا
Лес
— наши
ночи,
للريح
غنانينا
Ветру
— наши
песни.
هيييك
هيييك
نحن
هيك
ربينا
Хей-хей!
Вот
так
мы
росли.
يا
زينة...
يا
زينة...
О,
красавица...
О,
красавица...
لي
في
الربع
بنيّة
Есть
у
меня
в
квартале
девушка,
إلها
عيون
فتّانات
У
нее
чарующие
глаза,
والواح
سحرية
И
волшебные
бедра,
ياولهان
بالغابات
Влюбленный
в
лесах,
هالحلوة
الحورية
Эта
прекрасная
русалка,
هيّا
هوون
في
الحنوات
Здесь,
у
изгибов
ручьев,
عند
سواقي
المية
У
водных
потоков.
دقوا
الألحان
بجيرتنا
يا
شبان
Играйте
мелодии
в
нашем
краю,
юноши,
وخضرا
ترقص
على
نغمتنا
والألحان
И
пусть
зелень
танцует
под
нашу
музыку
и
мелодии.
لعيونك
ياخضرة
Ради
твоих
глаз,
о
зеленоглазая,
ياحلوة
ياسمرة
О
прекрасная,
о
смуглянка,
طير
الغابة
الخضرا
Птица
зеленого
леса,
نحن
ودياب
الغابات
ربينا
Мы
с
волками
леса
росли,
وبالليل
الداجي
العتمات
مشينا
И
в
ночи
темной,
непроглядной
бродили.
للغابة
ليالينا
Лес
— наши
ночи,
للريح
غنانينا
Ветру
— наши
песни.
هيييك
هيييك
نحن
هيك
ربينا
Хей-хей!
Вот
так
мы
росли.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.