Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uhibbo Men Al Asma
I Love Among Names
أحبُ
من
الأسماءِ
ما
شابه
أسمها
و
وافقهُ
أو
كانَ
منهُ
مُدانيا
I
love,
among
names,
those
that
resemble
hers,
Echoing
or
closely
related
to
it.
أحبُ
من
الأسماءِ
ما
شابه
أسمها
و
وافقهُ
أو
كانَ
منهُ
مُدانيا
I
love,
among
names,
those
that
resemble
hers,
Echoing
or
closely
related
to
it.
أَعدُ
الليالي
ليلةً
بعد
ليلةٍ
و
قد
عشتُ
دهراً
لا
أعدُ
اللياليَ
I
count
the
nights,
one
after
another,
Though
I've
lived
a
lifetime
without
counting
them.
فيا
ربِ
سوي
الحبَ
بيني
و
بينها
يكونُ
كفافاً
لا
عليَ
و
لا
ليَ
Oh
Lord,
balance
the
love
between
us,
So
it's
neither
a
burden
on
me
nor
on
him.
فيا
ربِ
سوي
الحبَ
بيني
و
بينها
يكونُ
كفافاً
لا
عليَ
و
لا
ليَ
Oh
Lord,
balance
the
love
between
us,
So
it's
neither
a
burden
on
me
nor
on
him.
و
قد
يجمعُ
الله
الشتيتين
بعدما
يظُنانِ
كلُ
الظنِ
أن
لا
تلاقيا
And
God
may
bring
together
two
scattered
souls,
After
they
believed
they
would
never
meet.
أن
لا
تلاقيا
They
would
never
meet.
أحبُ
من
الأسماءِ
ما
شابه
أسمها
و
وافقهُ
أو
كانَ
منهُ
مُدانيا
I
love,
among
names,
those
that
resemble
hers,
Echoing
or
closely
related
to
it.
أَعدُ
الليالي
ليلةً
بعد
ليلةٍ
و
قد
عشتُ
دهراً
لا
أعدُ
اللياليَ
I
count
the
nights,
one
after
another,
Though
I've
lived
a
lifetime
without
counting
them.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: mohammed mohsen, qaies bin el milooh
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.