Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ams Intahena
Вчера мы расстались
أمس
إنتهينا
فلا
كنا
ولا
كان
Вчера
мы
расстались,
словно
нас
и
не
было
вовсе
يا
صاحب
الوعد
خلي
الوعد
نسيانا
О,
давший
обещание,
забудь
о
нём
أمس
إنتهينا
فلا
كنا
ولا
كان
Вчера
мы
расстались,
словно
нас
и
не
было
вовсе
يا
صاحب
الوعد
خلي
الوعد
نسيانا
О,
давший
обещание,
забудь
о
нём
طاف
النعاس
على
ماضيك
وإرتحلت
Дремота
окутала
твоё
прошлое,
и
оно
ушло
حدائق
العمر
بكياً
فإهدأ
الآن
Сады
жизни
оплакали
его,
теперь
успокойся
طاف
النعاس
على
ماضيك
وإرتحلت
Дремота
окутала
твоё
прошлое,
и
оно
ушло
حدائق
العمر
بكياً
فإهدأ
الآن
Сады
жизни
оплакали
его,
теперь
успокойся
كان
الوداع
إبتسامات
مبللة
Прощание
было
улыбками,
смоченными
بالدمع
حيناً
وبالتذكار
أحياناً
Слезами
порой,
а
порой
— воспоминаниями
كان
الوداع
إبتسامات
مبللة
Прощание
было
улыбками,
смоченными
بالدمع
حيناً
وبالتذكار
أحياناً
Слезами
порой,
а
порой
— воспоминаниями
حتى
الهدايا
وكانت
كل
ثروتنا
Даже
подарки,
что
были
всем
нашим
богатством,
ليل
الوداع
نسيناها
هدايانا
В
ночь
прощания
мы
забыли,
наши
подарки
كان
الوداع
إبتسامات
مبللة
Прощание
было
улыбками,
смоченными
بالدمع
حيناً
وبالتذكار
أحياناً
Слезами
порой,
а
порой
— воспоминаниями
حتى
الهدايا
وكانت
كل
ثروتنا
Даже
подарки,
что
были
всем
нашим
богатством,
ليل
الوداع
نسيناها
هدايانا
В
ночь
прощания
мы
забыли,
наши
подарки
شريط
شعر
عبيق
الضوع
محرمة
Лента
для
волос,
пропитанная
густым
ароматом,
запретная
ونجمة
سقطت
من
غصن
لقيانا
И
звезда,
упавшая
с
ветви
нашей
встречи
شريط
شعر
عبيق
الضوع
محرمة
Лента
для
волос,
пропитанная
густым
ароматом,
запретная
ونجمة
سقطت
من
غصن
لقيانا
И
звезда,
упавшая
с
ветви
нашей
встречи
أسلمتها
لرياح
الأرض
تحملها
Я
отдала
её
земным
ветрам,
пусть
несут
её
حين
الهبوب
فلا
أدركتى
شطآنا
Когда
они
подуют,
она
не
достигнет
наших
берегов
أسلمتها
لرياح
الأرض
تحملها
Я
отдала
её
земным
ветрам,
пусть
несут
её
حين
الهبوب
فلا
أدركتى
شطآنا
Когда
они
подуют,
она
не
достигнет
наших
берегов
يا
رحلة
فى
مدى
النسيان
موجعة
О,
путешествие
в
безбрежность
забвения,
мучительное
يا
رحلة
فى
مدى
النسيان
موجعة
О,
путешествие
в
безбрежность
забвения,
мучительное
ما
كان
أغنى
الهوى
عنها
وأغنانا
Как
же
богата
была
любовь
без
него,
и
как
богаты
были
мы
ما
كان
أغنى
الهوى
عنها
وأغنانا
Как
же
богата
была
любовь
без
него,
и
как
богаты
были
мы
أمس
إنتهينا
Вчера
мы
расстались
أمس
إنتهينا
Вчера
мы
расстались
أمس
إنتهينا
Вчера
мы
расстались
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rahbani Rahbani
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.