Fairuz - Beiteddine Opening - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Beiteddine Opening - Live - FairuzÜbersetzung ins Englische




Beiteddine Opening - Live
Beiteddine Opening - Live
بتذكر آخر مرة شفتك سنتا
Я помню, когда в последний раз видела тебя, мой дорогой
بتذكر وقتا آخر كلمة قلتا
Я помню тот момент, когда услышала твои последние слова
وما عدت شفتك
И больше тебя не видела
وهلّق شفتك
А теперь я вижу тебя
كيفك إنت ملّا إنت
Как твои дела, милый, как твои дела
بتذكر آخر سهره سهرتا عنّا
Помнишь тот вечер, мы провели его у меня
بتذكر كان في وحدة مضايق منّا
Помнишь, как кто-то злился на нас
هيدي إمّي
Твоя мама
بتعتل همّي
Она так сильно переживала из-за тебя
منّك إنتا ملّا إنتا
Мой милый, мой милый
كيفك قال عم بيقولوا صار عندك ولاد
Что ты сказал? Говорили, что у тебя есть дети
أنا و الله كنت مفكّرتك برّات البلاد
Я, клянусь богом, думала, что ты уехал за границу
شو بدّي بالبلاد
Что мне в чужой стране
الله يخلّي الولاد
Спасибо Богу за наших детей
إي كيفك إنت ملّا إنت
Да, милый, милый, как твои дела
بيطلع عبالي
Вспоминаю
إرجع أنا وياك
Давай вернемся, ты со мной
إنت حلالي
Ты моя судьба
إرجع أنا وياك
Давай вернемся, ты со мной
أنا وانت ملّا إنت
Мой милый, мой милый
بتذكر آخر مرة شو قلتلّي
Помнишь, о чем ты просил меня в тот последний раз
بدّك ضلّي بدّك فيكي تفلّي
Ты хотел, чтобы я осталась, чтобы я была твоей
زعلت بوقتا
Я тогда рассердилась
وما حلّلتا
И не поняла
إنو إنت هيدا إنت
Что ты просто такой
بترجع؟ ع راسي
Вернешься? На моей голове
رغم العِيَل والناس
Несмотря на детей и людей
إنتا الأساسي
Ты для меня самый важный
وبحبك بالأساس
И я люблю тебя превыше всего
بحبك إنت ملّا إنت
Люблю тебя, милый, милый





Autoren: Ziad Rahbani


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.