Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Houmoum Al Hob
Sorrows of Love
يا
هموم
الحب
يا
قبل
في
بحار
الشوق
تغتسل
O
sorrows
of
love,
you
dove
in
the
seas
of
longing
يا
هموم
الحب
يا
قبل
في
بحار
الشوق
تغتسل
O
sorrows
of
love,
you
dove
in
the
seas
of
longing
كلما
قلنا
صفا
زمن
رجعت
كالريح
تشتعل
Every
time
we
say
time
is
clear,
you
return
like
a
wind
that
ignites
يا
هموم
الحب
يا
قبل
في
بحار
الشوق
تغتسل
O
sorrows
of
love,
you
dove
in
the
seas
of
longing
كلما
قلنا
صفا
زمن
رجعت
كالريح
تشتعل
Every
time
we
say
time
is
clear,
you
return
like
a
wind
that
ignites
أي
هذا
القلب
كيف
لنا
هرب
من
خطوه
الملل
O
my
heart,
how
can
I
escape
your
weary
steps?
اي
هذا
القلب
كيف
لنا
هرب
من
خطوه
الملل
O
my
heart,
how
can
I
escape
your
weary
steps?
أيدوم
الحب
تسألني
حلوة
جنت
بها
السبل
Does
love
last,
you
ask
me,
my
sweet,
who
led
me
astray?
اي
هذا
القلب
كيف
لنا
هرب
من
خطوه
الملل
O
my
heart,
how
can
I
escape
your
weary
steps?
ايدوم
الحب
تسالني
حلوة
جنت
بها
السبل
Does
love
last,
you
ask
me,
my
sweet,
who
led
me
astray?
أيظل
الروض
مبتسما
و
يطول
البوح
و
الخجل
Will
the
garden
remain
smiling
and
the
whispers
and
shyness
persist?
أيظل
الروض
مبتسما
و
يطول
البوح
و
الخجل
Will
the
garden
remain
smiling
and
the
whispers
and
shyness
persist?
و
أنا
لا
علم
لي
و
غدي
كل
يوم
بات
يرتجل
I
have
no
knowledge,
and
each
day
my
future
improvises
أيظل
الروض
مبتسما
و
يطول
البوح
و
الخجل
Will
the
garden
remain
smiling
and
the
whispers
and
shyness
persist?
و
أنا
لا
علم
و
غدي
كل
يوم
بات
يرتجل
I
have
no
knowledge,
and
each
day
my
future
improvises
هات
لي
عمري
فأجعله
طائرا
في
الأرض
ينتقل
Give
me
my
life,
and
I'll
make
it
a
bird
that
flies
across
the
land
هات
لي
عمري
فأجعله
طائرا
في
الارض
ينتقل
Give
me
my
life,
and
I'll
make
it
a
bird
that
flies
across
the
land
هات
لي
عمري
فاجعله
طائرا
في
الارض
ينتقل
Give
me
my
life,
and
I'll
make
it
a
bird
that
flies
across
the
land
أنا
يوم
البعد
أغنية
تأخذ
الدنيا
و
ترتحل
On
the
day
of
separation,
I
am
a
song
that
takes
the
world
and
departs
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: rahbani brothers
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.