Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ishtatillak - Live
Ishtatillak - Live
برغم
الحاصل
من
زمان
الوقت
الكافي
للنسيان
عزة
نفسي
كإنسان
إشتقتلك
Despite
all
that
has
happened,
with
enough
time
to
forget,
I
miss
you,
with
my
human
pride.
و
رغم
الغلطة
و
ما
حلا
و
قصتنا
يللي
حلا
إنو
ننساها
كلا
إشتقتلك
And
despite
the
mistake,
and
how
much
loveliness
there
was,
our
story
was
beautiful,
I
miss
you.
و
واضح
إنك
ناسيني
و
مش
محتاج
تواسيني
مش
بقصدك
مإسيني
و
إشتقتلك
And
it's
clear
that
you've
forgotten
me,
and
you
don't
need
to
comfort
me,
you
didn't
mean
to
hurt
me,
but
I
miss
you.
إشتقتلك
إشتقتلي
بعرف
مش
رح
بتقلي
طيب
أنا
عم
قلك
إشتقتلك
I
miss
you,
I
miss
you,
I
know,
you
won't
tell
me,
but
I'm
telling
you,
I
miss
you.
طيب
مش
قصة
ما
تقلي
و
أصلن
مش
هون
العلي
العلي
ما
تكون
إشتقتلي
إشتقتلك
Of
course,
it's
not
a
story
to
tell,
and
that's
not
really
the
main
point,
it's
not
that
I
miss
you.
و
بعرف
إنو
ما
بيسوا
و
شي
يمنعني
من
جوا
شي
تاني
حسو
أقوى
إشتقتلك
And
I
know
that
it's
not
worth
it,
and
something
inside
me
is
stopping
me,
but
there's
something
else,
a
stronger
feeling,
I
miss
you.
و
هيدي
السجرا
العتيقا
يللي
ما
كنا
نطيقها
حبيتا
و
إشتقتلا
و
إشتقتلك
And
these
old
trees,
that
we
used
to
hate,
I've
come
to
love
them,
and
I
miss
them,
and
I
miss
you.
ما
بعرف
شو
صايرلك
إنتا
عا
بعضك
كلك
ما
تقلي
ما
قلتلك
إشتقتلك
I
don't
know
what's
happening
to
you,
you're
all
over
the
place,
don't
tell
me,
I
didn't
tell
you,
I
miss
you.
هلق
عايش
عالهلي
و
بكرا
راح
تستفقدلي
تسأل
مين
كان
يقلي
إشتقتلك
Now
I'm
living
on
my
own,
and
tomorrow
you'll
miss
me,
you'll
ask
who
it
was
who
used
to
say
to
me,
I
miss
you.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ziad rahbani
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.