Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shu Bkaf (Manha De Carnaval)
Shu Bkaf (Manha De Carnaval)
شو
بخاف
دق
عليك
و
ما
لاقيك
I'm
so
afraid
to
call
you
and
not
find
you
شو
بخاف
نص
الليل
ما
حاكيك
I'm
so
afraid
to
not
hear
your
voice
in
the
middle
of
the
night
شو
بحس
الليلة
صعبة
I
feel
like
tonight
is
going
to
be
tough
بسمعها
ضربة
ضربة
I
hear
it
ticking
away,
second
by
second
بيخطرلي
آخد
حبه
I
feel
like
taking
a
pill
تاإقدر
نام
So
I
can
fall
asleep
شو
بخاف
حتي
الخط
ما
يلاقيك
I'm
so
afraid
that
even
the
phone
won't
reach
you
شو
بحس
انه
لازم
يلقيك
I
feel
like
it
has
to
find
you
وترد
وحاكيك
And
you'll
answer
and
talk
to
me
وضل
عم
حاكيك
I'll
keep
talking
to
you
حبيبي
تاإقدر
نام
My
love,
so
I
can
fall
asleep
شو
بداري
هالحب
حتي
يدوم
How
I
hide
this
love
so
that
it
lasts
شو
بخاف
وانت
هون
فجأة
تقوم
I'm
so
afraid
that
you'll
suddenly
get
up
while
you're
here
بتصور
صورة
وحدي
I'll
imagine
a
picture
of
me
alone
مش
حلوة
سودا
وحدي
I
don't
look
good
alone
in
black
وبليل
الصوت
بيودي
And
in
the
night,
the
sound
carries
ولو
مش
مفهوم
Even
if
it's
not
clear
ياريت
بيتك
كان
منو
بعيد
I
wish
your
house
was
far
away
from
mine
والباب
تحت
البيت
مش
حديد
And
the
door
downstairs
wasn't
made
of
iron
بلحظة
بلاقيك
بطلع
تاحكيك
I'd
find
you
in
a
moment
and
come
talk
to
you
حبيبي
تاإقدر
نام
My
love,
so
I
can
fall
asleep
حتي
نام
Please
fall
asleep
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: luiz bonfá, antonio de maria
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.