Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tinzakar Ma Tinaad
Tinzakar Ma Tinaad
تنذكر
ما
تنعاد
و
نشوفك
بالاعياد
I
will
remember,
and
I
may
never
see
you
again,
but
we
will
be
together
on
holidays
تعمر
و
تجيب
ولاد
بس
انساني
Be
happy
and
have
children,
but
try
to
forget
me
تنذكر
ما
تنعاد
و
يصيروا
الاشيا
بعاد
I
will
remember,
and
I
may
never
see
you
again,
and
everything
will
change
في
غيرك
ناس
جداد
في
شي
تاني
There
will
be
new
people
and
new
things
شو
هالحب
اللي
طالعلي
فيه
What
is
this
love
I
feel
for
you?
شو
هالقلب
اللي
بس
نسمع
فيه
What
is
this
heart
that
only
beats
when
I
hear
from
you?
بتبلش
حب
و
ما
بتكفيه
You
start
to
love,
but
it's
never
enough
تنذكر
ما
تنعاد
تترك
أرض
الأجداد
I
will
remember,
and
I
may
never
see
you
again,
if
you
leave
the
land
of
your
ancestors
و
تجرب
غير
بلاد
لا
تنساني
And
try
a
different
country,
don't
forget
me
شو
هالعمر
اللي
مش
باقي
شي
What
is
this
life,
when
there
is
nothing
left?
لولا
الوقت
الولا
خلى
شي
If
only
time
had
not
taken
its
toll
خلالي
طريقي
و
رح
أمشيه
I
will
continue
on
my
journey
كان
عندي
عيد
ميلاد
ذاكر
وقتو
بالكاد
My
birthday
is
coming,
I
barely
remember
when
تهرب
متل
الولاد
شي
تنساني
You
run
away
like
a
child,
trying
to
forget
me
حتى
عيدي
بكره
فكر
فيه
Even
my
birthday
is
coming
up,
think
about
it
لون
الشمع
اللي
لازم
أطفيه
The
color
of
the
candles
I
must
blow
out
بتمنى
تنسى
حبي
و
تعفيه
I
hope
you
forget
my
love
and
set
yourself
free
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ZIAD RAHBANI
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.