Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Annwyn, Beneath the Waves
Аннуин, под волнами
Here,
thoughts
cling
airborne
Здесь,
мысли
парят
в
воздухе,
To
a
sea
of
voice
so
glorious;
mesmerizing
В
море
голоса
столь
прекрасного;
завораживающего.
This
is
my
body;
this
is
my
inner
mind
Это
мое
тело;
это
мой
внутренний
мир.
What
lies
beneath
my
eyes
Что
скрывается
за
моими
глазами,
Discarded
years
of
elemental
faith
Забытые
годы
первобытной
веры,
Beckoned
to
a
watery
embrace
Манят
в
водные
объятия
With
love
upon
his
face
С
любовью
на
лице.
My
appetite′s
unchanged
Мой
голод
неутолим.
Sink
into
dream;
these
enchanted
depths
Погрузись
в
сон;
эти
чарующие
глубины,
The
realm
of
muted
wisdom
Царство
безмолвной
мудрости.
Slowly
descend;
trust
ignites
the
darkness
Медленно
опускайся;
доверие
освещает
тьму,
And
bliss
is
this
drowning
moment
И
блаженство
— этот
миг
утопления.
Believe
me
I
am
sorry
Поверь,
мне
жаль,
To
charm
with
bitter
eyes;
mesmerizing
Очаровывать
горькими
глазами;
завораживающими.
Careless
magic
turns
upon
itself,
washed
down
in
ritual
Беспечная
магия
обращается
против
себя,
смывается
ритуалом.
The
coin
and
prayer
can't
feed
the
wishing
well
Монета
и
молитва
не
могут
наполнить
колодец
желаний.
The
silence
glistens
on
my
skin
Тишина
мерцает
на
моей
коже.
The
water
urges
charity
Вода
призывает
к
милосердию.
I
crave
a
grander
offering
Я
жажду
более
щедрого
подношения.
My
appetite′s
unchanged
Мой
голод
неутолим.
Sink
into
dream;
these
enchanted
depths
Погрузись
в
сон;
эти
чарующие
глубины,
The
realm
of
muted
wisdom
Царство
безмолвной
мудрости.
Slowly
descend;
trust
ignites
the
darkness
Медленно
опускайся;
доверие
освещает
тьму,
And
bliss
is
this
drowning
moment
И
блаженство
— этот
миг
утопления.
Here
I
remain
Здесь
я
остаюсь.
This
is
my
body;
this
sea
my
inner
mind
Это
мое
тело;
это
море
— мой
внутренний
мир.
Find
comfort
in
my
arms
Найди
утешение
в
моих
объятиях.
Winds
beckon
above
the
surface
Ветры
манят
над
поверхностью.
Storms
wane
forsaken
Бури
стихают,
забытые.
My
gaze
is
baptism;
mesmerizing
Мой
взгляд
— крещение;
завораживающий.
Greet
me
with
open
arms
Встреть
меня
с
распростертыми
объятиями.
Mesmerizing
Завораживающий.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Faith & The Muse
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.