Faith and the Muse - Boudiccea - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Boudiccea - Faith and the MuseÜbersetzung ins Russische




Boudiccea
Боудикка
It's the impossibility of Womanhood that vexes me.
Меня тревожит эта невозможность Женственности.
The child bride symbol
Символ девочки-невесты,
The ability to read eyes and minds -
Способность читать глаза и мысли -
Curves more fluid than desert waves,
Изгибы плавнее, чем волны в пустыне,
The tiny bones of the wrist,
Тонкие косточки запястья,
The organic movement to paint the lips.
Естественное желание накрасить губы.
But the heart
Но сердце
A woman's heart
Женское сердце
Much older than the hollow'd trees.
Гораздо старше, чем дуплистые деревья.
I am the Queen who fell upon her sword,
Я - Королева, павшая на свой меч,
My servants and descendants each took their turn a glorious wave.
Мои слуги и потомки, каждый принял свою очередь, славная волна.
But anger is such energy, beautiful if controlled,
Но гнев - это такая энергия, прекрасная, если её контролировать,
A slow simmer, the sharpening of teeth.
Медленное кипение, стискивание зубов.
But the heart
Но сердце
A woman's heart
Женское сердце
Has the patience of the black, black sea.
Обладает терпением черного, черного моря.
Our hands are tied.
Наши руки связаны.
Our voices mute.
Наши голоса немы.
Such was our fate when they cut off our head.
Такова была наша судьба, когда нам отрубили головы.
Little sisters You seem so estranged.
Сестрички, вы кажетесь такими отчужденными.
Some may dress and act the glamour'd part but they'll never have
Некоторые могут наряжаться и играть гламурную роль, но у них никогда не будет
A woman's heart
Женского сердца
A woman's heart
Женского сердца,
Burns deadlier than the sleeping beast.
Которое горит смертоноснее спящего зверя.
Hang your head in shame
Стыдитесь,
Every time you break another woman's heart.
Каждый раз, когда вы разбиваете женское сердце.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.