Faky - half-moon - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

half-moon - FakyÜbersetzung ins Englische




half-moon
half-moon
真夜中ここで
In the dead of night
教えて心だけ
Ask only your heart
そう 問いかける前
Before you say it
気付くわいつものday dream
I'll notice our usual daydream
届くはずの距離
The distance I should reach
I won't stay by your side
I won't stay by your side
もう友達とは違うわ それ以上の何か
We're not friends anymore, something more
限られた時 永遠じゃない
Our time is limited, not forever
でも君との言葉嘘じゃない
But the words we share aren't lies
戻れないなら進めないなら
If we can't go back, then we can't go forward
今夜だけ見つめて
Look at me tonight
Where are you looking now?
Where are you looking now?
Half-moon the other side of me
Half-moon, the other side of me
ひとつだけじゃ
Alone is not enough
(Your truth. Your lie.)
(Your truth. Your lie.)
夢と現実 答えを探してる
Dreams and reality, searching for answers
誰も誰か求めて heartache
Everyone seeks someone, heartache
抱えてるままで歩む own my life
Embracing it, I walk on, own my life
感じたい君を
I want to feel you
隣にunder the moonlight
Beside me under the moonlight
So baby tell me why?
So baby, tell me why?
怖がらずに信じて欲しい
Don't be afraid, believe in me
後悔したくない
I don't want to have regrets
確信もない
Not sure
ただなんとなく分かるのyou wanna talk to me
But somehow I know you wanna talk to me
順番なんて気にしなかったけど
I didn't care about order
いつも通りうまく振る舞えない
But now I can't act normal
わかってるけど言わせないでよ
I get it, but don't make me say it
今夜だけ気付いて
Look at me tonight
What are you waiting for?
What are you waiting for?
Half-moon the other side of me
Half-moon, the other side of me
ひとつだけじゃ
Alone is not enough
(Your truth. Your lie.)
(Your truth. Your lie.)
夢と現実 答えを探してる
Dreams and reality, searching for answers
誰も誰か求めて heartache
Everyone seeks someone, heartache
抱えてるままで歩む own my life
Embracing it, I walk on, own my life
会えない夜は
On nights I can't see you
記憶を抱いて
I embrace your memory
確かめるようにして眠るの
Falling asleep as if to confirm it
ふたりなら
If it's the two of us
It can be true
It can be true
運命ならI know it
If it's fate, I know it
Half-moon the other side of me (the other side of me)
Half-moon, the other side of me (the other side of me)
ひとつだけじゃ
Alone is not enough
(Your truth. Your lie.)
(Your truth. Your lie.)
夢と現実 答えを探してる
Dreams and reality, searching for answers
誰も誰か求めて heartache
Everyone seeks someone, heartache
抱えてるままで歩む own my life
Embracing it, I walk on, own my life






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.