Falcko - Bonnie - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Bonnie - FalckoÜbersetzung ins Russische




Bonnie
Бонни
Hey t'es apparue un soir d'hiver, un soir j'voyais double
Эй, ты появилась зимним вечером, когда я видел всё двойным
Moi j'ai parlé de rien, toi t'as parlé de tout
Я молчал о пустом, ты говорила обо всём
J'aime pas les meufs qui wesh, j'aime pas les meufs qui bédavent
Не люблю девчонок с "ваще", не люблю тех, кто треплется
Tu m'as t'inquiètes j'suis pas d'celle là, descends d'ta bécane viens on parle
Ты: "Не парься, я не такая, слезай с байка, поговорим"
Tu m'as dis ça fait longtemps que je rêve de nous et d'toi
Сказала: "Давно мечтаю о нас, о тебе"
Moi j'rêves que d'billets violets dans la baignoire d'un cinq étoiles
А я мечтаю о фиолетовых купюрах в ванне "пятёрки"
Fuck les canards avec leurs phrases de fils de putes
Нахуй ментов с их фразами сукиных детей
Quand on aime on compte pas t'as vu ça dans quel film de uq?
"Любишь не считаешь", ты это в каком фильме видала?
Moi je compte les lovés, la rue c'est ma chérie
Я считаю пачки, улица моя ненаглядная
Nique les story de love démodées comme une blackberry
Нахуй сторис про любовь, устаревшие как Blackberry
Et même si t'es belle, même si t'es bonne, fais pas la folle
Даже если красива, даже если горяча, не выёживайся
Parceque si tu parles comme un homme on va t'régler comme un homme
Ибо заговоришь как мужик получишь как мужик
Chez moi la haine est virale
Во мне ненависть заразна
Et j'la kiff autant que ce putain Tony s'fait bolosser par Elvira okey
И я тащусь с неё, как с того, как Эльвира мочит Тони, ок?
J'vais pas t'appeler ma tante, j'ai des loki dans ma tête, une plage au mexique qui m'attend
Не стану звать тебя тётей, в голове Локи, меня ждёт пляж в Мексике
J'vais pas te mentir y'aura des hauts y'aura des bas blablabla etcetera
Не совру: будут взлёты, падения, бла-бла-бла и так далее
J'te nique ta mère s'tu vas en boite
Ёбну твою мать, если пойдёшь в клуб
Mais depuis bonnie tu sais j'te kiff un truc de ouf
Но с тех пор, Бонни, знаешь, ты мне дико вставила
J'aime tellement te baiser que j'pourrais t'faire une équipe de foot
Так люблю тебя трахать, что мог бы собрать футбольную команду
Toi et moi on se comprend pour nour 15h c'est matinal
Мы с тобой на одной волне, для нас 15 часов утро
Brolique sous l'oreiller, j'aime trop ton boule de latina,
Обрез под подушкой, обожаю твою латинскую попку
A la vie à la mort toi et moi c'est pareil jusqu'a c'que la mort nous separe
Жизнь-смерть, мы едины, пока смерть не разлучит
J'vois pas pourquoi elle nous séparerais
Не вижу причин, почему она должна
Avant t'étais ma meuf maintenant t'es mon équipe
Раньше ты была моей, теперь ты мой отряд
Si tu dois t'faire fumer j'prendrais une balle et on est quitte
Если тебя будут мочить, приму пулю и мы квиты
Pisté par la mondéo bref c'est partie pour l'rodéo Bonnie
Мондео на хвосте, короче, поехали на родео, Бонни
Vas-y dis leur f*ck Juliette et Roméo hey
Давай, скажи им: нахуй Джульетту с Ромео, эй
Tu t'plains jamais de mes combines
Никогда не вякаешь про мои схемы
T'es ma co-pilote, mais steplait fermes ta gueule quand je conduis Bonnie
Ты мой штурман, но, плиз, заткнись за рулём, Бонни
Détournes l'attention des civils, les rapeurs sont trop marrants
Отвлекай лохов, рэперы клоуны
Y'a que sur twiter qu'ils sont suivis
Только в твиттере у них фолловеры
Bref nous on partage les benefs
Короче, бабло пополам
On s'en bas les couilles de décrocher la lune, ça paye pas les factures d'EDF
Нам похуй на луну, она счёт за свет не оплатит
Me raconte pas ton passé y'a qu'le futur qui m'intéresse
Не грузи прошлым, только будущее интересует
Tes ex ont les blaissent la deuxiéme fois on les baisent Bonnie
Твои бывшие лохи, при повторной встрече размажем, Бонни
Faut que tu m'acceptes comme je suis
Прими меня таким, какой есть
T'as trois options Barcelone Floride Mexique
Три варианта: Барселона, Флорида, Мексика
Toi t'es pas comme ces tassepé qui parlent plus fort qu'un YZ
Ты не как эти шмары, орущие громче мотора YZ
Qui savent grave se maquiller mais savent pas faire la vaisselle
Умеют красить морду, но не мыть посуду
Une vie de ganster voila c'est ça le thème,
Жизнь гангстера вот наш стиль
On ira sur les plus belles plages, vivra dans les plus beaux hôtels
Будем на лучших пляжах, в самых крутых отелях
Crever jeunes et riches, vivre pauvres et vieux
Сдохнуть молодыми богачами или дожить нищими стариками
Bonnie notre gosse s'assiéra pas à l'arrière d'une Clio deux
Бонни, наш ребёнок не поедет в заднице Clio II
Baraque de luxe, gamos de luxe, vie de luxe
Люкс-хата, люкс-тачка, люкс-жизнь
L'premier qui nous enleve ça j'lui nique sa mère à c'fils de pute
Первый, кто отнимет это получит пулю в морду, сукин сын
J'suis le mec de ta vie parce que pour moi tu peux crever
Я твой мужчина, ведь за меня ты умрёшь
Toi t'es la femme de ma vie parce que pour toi j'pourrais creuser
Ты моя женщина, ведь за тебя я зарою
Tu vois l'truc les actes valent mieux que les mots, Bonnie
Видишь разницу: дела важнее слов, Бонни
Les vivants valent pas mieux que les morts
Живые не лучше мертвецов
Rien à foutre de mourir jeunes tant qu'on a tous vécu
Плевать, сдохнем молодыми, если прожили всё
De toute façon on m'enterrera pas avec toutes mes tunes
Всё равно не похоронят с моими бабками
Une chose est sur dans la vie, j'ai ni boss ni patron
Одно знаю точно: нет у меня босса
Le seul boss que j'ai, à ma mort espérons qu'il m'en veuille pas trop
Единственный босс когда умру, надеюсь, не сильно разозлится
Donc me parle pas chinois steplait pas de ça ici
Так что не неси хуйню, пожалуйста, не здесь
J'risque de t'fumer comme l'asiat dans Menace 2 society
Заколочу как азиата в "Пришествии 2"
Et puis j'me suis réveillé dans le plumard j't'avais inventé
А потом проснулся в постели тебя не существовало
Dans mon rêve Bonnie t'etais plus la
Во сне, Бонни, тебя не было
Bonnie, Bonnie, Bonnie
Бонни, Бонни, Бонни






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.