Capsule 101 - FalckoÜbersetzung ins Englische
Tu
connais
les
creqs?
Do
you
know
what
'creqs'
are?
On
estime
que
l'homme
est
en
permanence
conditionné
par
les
autres
We
believe
that
man
is
constantly
conditioned
by
others.
Tant
qu'il
pense
être
heureux
As
long
as
he
thinks
he's
happy,
Il
ne
remet
pas
en
cause
ses
conditionnements
he
doesn't
question
his
conditioning.
Enfant,
il
trouve
normal
qu'on
le
force
à
manger
As
a
child,
he
finds
it
normal
to
be
forced
to
eat
Des
trucs
dégueulasses
disgusting
things.
C'est
sa
famille
It's
his
family.
Il
trouve
normal
que
son
boss
le
traite
mal,
c'est
son
taf
He
finds
it
normal
that
his
boss
treats
him
badly,
it's
his
job.
Il
trouve
normal
que
sa
femme
lui
manque
de
respect
He
finds
it
normal
that
his
wife
disrespects
him,
C'est
son
épouse
et
vice-versa
it's
his
wife,
and
vice
versa.
Il
trouve
normal
que
le
gouvernement
réduise
He
finds
it
normal
that
the
government
gradually
reduces
Progressivement
son
pouvoir
d'achat
his
purchasing
power,
Parce
que
c'est
celui
pour
lequel
il
a
voté
because
it's
the
one
he
voted
for.
Non
seulement
il
ne
s'aperçoit
pas
qu'on
l'étouffe
Not
only
does
he
not
realize
he's
being
suffocated,
Mais
en
plus
il
revendique
son
taf,
sa
famille
but
he
also
defends
his
job,
his
family,
Son
système
politique
et
la
plupart
de
ces
prisons
his
political
system,
and
most
of
these
prisons,
Comme
une
forme
d'expression
de
sa
personnalité
as
a
form
of
expressing
his
personality.
Beaucoup
réclament
leur
statut
d'esclaves
des
temps
modernes
Many
demand
their
status
as
modern
slaves
Et
sont
prêts
à
se
battre
and
are
willing
to
fight
Pour
qu'on
n'enlève
pas
leurs
chaînes
to
prevent
their
chains
from
being
removed.
Pour
les
réveiller,
il
faut
ce
que
l'on
appelle
des
creqs
To
wake
them
up,
you
need
what
are
called
'creqs'.
"Crise
de
remise
en
question"
"Crisis
of
questioning."
Les
creqs
peuvent
prendre
plusieurs
formes
Creqs
can
take
many
forms:
Accident,
maladie
accidents,
illness,
Rupture
familiale
ou
professionnelle
family
or
professional
breakdowns.
Elle
le
terrifie
dans
un
premier
temps
It
terrifies
him
at
first,
Mais
finit
par
le
déconditionner
quelques
instants
but
ultimately
deconditions
him
for
a
few
moments.
Après
une
creq
After
a
creq,
L'homme
part
à
la
recherche
d'une
autre
prison
man
goes
in
search
of
another
prison
Pour
remplacer
celle
qui
vient
de
se
briser
to
replace
the
one
that
has
just
broken.
Chelou,
n'est-ce
pas?
Weird,
isn't
it?
Le
divorcé
veut
immédiatement
se
remarier
The
divorced
man
immediately
wants
to
remarry.
Le
licencié
accepte
de
reprendre
un
taf
plus
pénible
The
laid-off
worker
accepts
a
more
grueling
job.
Mais
entre
l'instant
où
survient
la
creq
But
between
the
moment
the
creq
occurs
Et
l'instant
où
le
sujet
se
restabilise
dans
une
ancienne
prison
and
the
moment
the
subject
re-establishes
himself
in
an
old
prison,
Surviennent
quelques
moments
de
lucidité
there
are
a
few
moments
of
lucidity,
Durant
lesquels
il
entrevoit
ce
que
l'on
pourrait
appeler:
la
liberté
during
which
he
glimpses
what
could
be
called:
freedom.
Et
toi?
Es-tu
libre?
And
you,
my
dear?
Are
you
free?
Humainement
Humanly,
La
Black
Code
Nation
The
Black
Code
Nation.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Tas de cendres
2 Capsule 103
3 Online v2
4 Error 500 B
5 Quart de page
6 Fargo
7 Olympe
8 BLA
9 Capsule 101
10 Origin
11 Pale Blue Dot
12 Maison
13 Error 500 A
14 X Part 4
15 Chypre
16 Online
17 Mortensen
18 Capsule 102
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.