Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
la
vie
y'a
les
baiseurs
y'a
les
baisés
В
жизни
есть
трахающие
и
есть
трахаемые
Soit
t'es
Freezer
soit
tes
Krilin
dans
DBZ
То
ли
ты
Фризер,
то
ли
Крилин
в
DBZ
Parler
de
Rap
c'est
comme
souffler
dans
le
vent
Говорить
о
рэпе
— всё
равно
что
дуть
против
ветра
On
m'a
dit
"Kofal
je
t'aime"
j'ai
dit
"j'ai
de
la
haine
à
revendre!"
Сказали:
"Кофаль,
люблю
тебя"
— я
ответил:
"Ненависти
на
продажу!"
La
rue
a
son
bac
et
ses
épreuves
nous
rendent
fort
Улица
имеет
свой
экзамен,
испытания
делают
нас
сильнее
Si
les
armes
sont
soviétiques
on
prendra
le
russe
comme
langue
morte
Если
оружие
советское
— русский
станет
мёртвым
языком
Quand
le
hood
se
met
à
rêver
de
palace
Когда
гетто
мечтает
о
дворцах
Ça
rafale
ton
pare-brise
même
si
ton
daron
c'est
carglass
Стреляют
по
лобовому,
хоть
твой
отец
— Каргласс
Ton
poto
comme
copilote,
laisse
un
tard-pé
sous
ton
siège
Твой
кореш
— штурман,
оставь
ствол
под
сиденьем
Car
le
cœur
a
ses
raisons,
mais
celui
qui
te
braque
a
les
siennes
У
сердца
свои
причины,
но
у
целящегося
в
тебя
— свои
Je
suis
né
à
l'heure
latine,
je
serai
jamais
en
retard
lol
Я
родился
в
латинский
час,
никогда
не
опоздаю,
лол
Le
silence
en
dit
long?
Je
dialogue
d'un
regard
boy
Молчание
красноречиво?
Я
говорю
взглядом,
девушка
Au
placard
tu
me
demandes
pas
si
les
plus
chauds
sont
frais
В
шкафу
не
спрашивай,
горячие
ли
свежие
Demande
plutôt
à
ces
matons
si
c'est
le
gardien
de
son
frère
Спроси
надзирателей
— страж
ли
он
брату?
Motherfucker,
insolents
depuis
les
Francs
Ублюдки,
наглецы
со
времён
франков
À
l'école
de
la
haine,
on
serait
tous
au
premier
rang
В
школе
ненависти
все
мы
на
первом
ряду
Pourquoi
tu
nous
parles
de
paix,
c'est
la
guerre
depuis
des
siècles
Зачем
о
мире?
Война
идёт
веками
On
t'explique
la
mort
parce
que
la
vie
prendrait
des
semaines
Объясняют
смерть
— жизнь
заняла
бы
недели
Ton
poto
comme
copilote,
laisse
un
tard-pé
sous
ton
siège
Твой
кореш
— штурман,
оставь
ствол
под
сиденьем
Car
le
cœur
a
ses
raisons
mais
celui
qui
te
braque
a
les
siennes
...
У
сердца
свои
причины,
но
у
целящегося
в
тебя
— свои
...
Si
le
ness-bi
avait
son
film
je
te
ferais
la
B.O.
Если
бы
гетто
сняли
кино
— я
б
написал
саундтрек
Eux
c'est
la
V.F.
limited
nous
c'est
la
V.O.
Они
— лимитированный
дубляж,
мы
— оригинал
Fuck
l'amitié,
quand
tu
viens
ramène
la
pelle
К
чёрту
дружбу,
когда
приходишь
— тащи
лопату
Tu
te
sens
rarement
seul
quand
tu
couches
avec
la
haine
Редко
одинок,
когда
спишь
с
ненавистью
Cabrón
ta
salope
mouille
sur
le
V8
Ублюдок,
твоя
потаскуха
мокнет
на
V8
Si
l'amour
ne
s'achète
pas
dis-lui
de
se
marier
sur
un
vélib
Если
любовь
не
купить
— пусть
венчается
на
велосипеде
Ok?!
La
vie
de
travailleur
t'en
penses
quoi?
Окей?
Жизнь
работяги
— твоё
мнение?
Aussi
passionnante
qu'un
reportage
à
minuit
sur
France
3
Увлекательна
как
ночной
репортаж
на
France
3
Rest
in
Peace
...
Par
ici
c'est
pas
ce
que
je
vois
Покойся
с
миром...
Здесь
такого
не
вижу
À
ton
enterrement
tes
ennemisront
des
larmes
de
joie
На
твоих
похоронах
враги
заплачут
от
радости
Y'a
les
tireurs
y'a
les
blessés
Есть
стрелки,
есть
подстреленные
Y'a
les
vraies
pucelles
et
y'a
les
fausses
qui
se
font
taro
dans
les
WC
Настоящие
девственницы
и
фальшивые,
кого
трахнули
в
сортире
De
la
haine
à
revendre
car
chaque
chose
à
son
prix
Ненависти
на
продажу
— всё
имеет
цену
Si
tu
m'écoutes
vato
c'est
que
t'es
comme
Free
t'as
tout
compris
Если
слушаешь,
подруга
— ты
как
Фризер,
всё
поняла
Ok?!
Les
vrais
réfléchissent
puis
opèrent
Окей?
Настоящие
думают
— потом
действуют
Si
la
violence
avait
sa
récompense
on
aurait
le
prix
Nobel
Будь
у
насилия
награда
— мы
б
взяли
Нобеля
Par
ici
on
n'a
ni
frères
ni
zinc
Здесь
нет
ни
братьев,
ни
стволов
Juste
des
ex-associés
qui
se
rafalent
dans
un
X5
Лишь
бывшие
подельники,
палящие
из
X5
Fils
de
putain
veulent
tout
le
butin
dans
un
S-Line
Сучьи
дети
хотят
всю
добычу
в
S-классе
Commission
rogatoire,
ça
se
veski
en
Espagne
Судебное
поручение
— решат
в
Испании
Un
soir
tu
te
feras
fumer
t'as
trop
bon
cœur
Однажды
тебя
грохнут
— слишком
добр
Tu
peux
crever
avant
qu'on
te
fasse
la
passe
en
profondeur
Сдохнешь
раньше,
чем
сделают
пас
вглубь
Y'a
ceux
qui
visent
l'AMG,
ceux
qui
visent
le
bus
Кто
метит
на
AMG,
кто
— на
автобус
Généralement
à
la
vingtaine,
ils
en
font
dix
de
plus
Обычно
к
двадцати
получают
+10
лет
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.