Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2 ans
plus
tard
il
est
7h
du
mat
Спустя
2 года,
7 утра
Tu
t'es
couché
à
2 heures
Ты
легла
в
два
часа
T'as
les
yeux
qui
se
battent
Глаза
слипаются
в
бою
Tu
t'dis
qu'le
monde
tournerait
bien
mieux
sans
toi
Думаешь,
мир
крутился
бы
лучше
без
тебя
Et
tu
regardes
des
séries
И
смотришь
сериалы
Que
t'as
déjà
vues
cent
fois
Которые
видела
сто
раз
Et
t'as
arrêté
de
compter
depuis
que
t'as
commis
des
fautes
Перестала
считать,
с
тех
пор
как
накосячила
Parfois
tu
penses
à
faire
des
gosses
Иногда
думаешь
о
детях
Mais
t'aimes
pas
ceux
des
autres
Но
чужие
тебе
не
милы
Et
le
malheur
passe
de
main
en
main
И
несчастье
передаётся
из
рук
в
руки
Mais
toujours
pas
les
tiennes
Но
до
твоих
так
и
не
доходит
Et
quelques
potes
qu'tu
vois
de
moins
en
moins
Пара
друзей,
которых
видишь
всё
реже
Sur
Instagram
В
Инстаграме
T'as
l'impression
qu'tout
le
monde
est
riche
sauf
toi
Кажется,
все
богаты,
кроме
тебя
Et
que
peut-être
tu
deviens
fou
sauf
que
И
что,
возможно,
сходишь
с
ума,
только
Tu
fais
confiance
à
personne
sauf
qui
Не
доверяешь
никому,
кроме
Cette
petite
voix
dans
ta
tête
qui
te
crie
sauve-toi
Этого
голоса
в
голове,
кричащего
"спасайся"
Et
ceux
qui
restent
bah
tu
les
aimes
peu
А
тех,
кто
остался,
любишь
едва
ли
Certains
pourraient
avoir
le
cancer
У
кого-то
мог
бы
быть
рак
Tu
le
saurais
même
pas
Ты
б
даже
не
знала
C'est
difficile
d'aimer
les
autres
Трудно
любить
других
Lorsque
l'on
s'aime
peu
Когда
себя
не
любишь
Et
peut-être
que
tu
voulais
monter
haut
Может,
ты
хотела
взлететь
высоко
Mais
tu
rêves
bas
Но
мечтаешь
уж
слишком
приземлённо
T'étais
un
gosse
heureux
mais
ce
gosse
on
l'incinéra
Ты
была
счастливым
ребёнком,
но
того
ребёнка
кремировали
Et
depuis
t'attends
un
signe
mais
И
с
тех
пор
ждёшь
знака,
но
Dans
ta
tête
tout
est
noir
comme
au
cinéma
В
голове
всё
черно,
как
в
кино
Quand
tu
dis
qu'ta
vie
est
pourrie
Когда
говоришь,
что
жизнь
отстой
Y'a
pas
de
guillemets
Без
всяких
кавычек
Et
en
vrai
ta
meuf
c'est
même
pas
ta
meuf
И
по
правде,
твой
парень
— не
твой
парень
Juste
une
meuf
qui
t'a
pris
pour
son
confident
Просто
парень,
что
взял
тебя
в
доверенные
Tu
devrais
lui
dire
que
c'est
pas
la
teuf
mon
reuf
Скажи
ему,
что
это
не
тусовка,
подруга
Car
elle
fait
semblant
de
pas
voir
tes
compliments
Ведь
он
делает
вид,
что
не
видит
твоих
намёков
Et
tout
ça
c'est
qu'un
avant-goût
И
всё
это
лишь
превью
Comme
ça
elle
donne
rien
mais
elle
prend
tout
Она
ничего
не
даёт,
но
забирает
всё
On
aura
l'impression
que
t'es
mort
si
on
prend
l'pou
Со
стороны
покажется,
будто
ты
мертва,
если
взять
пуд
Mais
toi
tu
donnes
tout
jusqu'à
t'rendre
fou
Но
ты
отдаёшь
всё,
пока
не
сойдёшь
с
ума
Quand
on
te
regarde
rien
qu'tu
parais
seul
Когда
на
тебя
смотрят,
кажешься
такой
одинокой
Qu'est-ce
qui
pourrait
leur
faire
penser
Что
заставит
их
подумать,
Qu'ils
ont
pas
raison?
Что
они
не
правы?
Et
de
toute
façon
tu
t'parles
à
toi-même
И
всё
равно
говоришь
сама
с
собой
Parce
que
quand
t'appelles
à
l'aide
Потому
что
когда
зовёшь
на
помощь
Évidemment
qu'personne
ne
répond
Естественно,
никто
не
отвечает
Et
si
tu
meurs
demain
ils
diront
que
t'étais
renfermé
И
если
умрёшь
завтра,
скажут:
"Она
была
замкнутой"
Alors
qu'c'est
juste
qu'ils
te
calculaient
pas
Хотя
просто
ты
им
была
неинтересна
Avec
tes
potes
Своими
друзьями
Vous
marchez
sur
les
mêmes
traces,
ouais
Вы
идёте
по
тем
же
следам,
да
Mais
ça
fait
longtemps
qu'ils
suivent
plus
tes
pas
Но
они
давно
не
следуют
за
тобой
On
oublie
rien
même
si
tout
se
tasse
Ничего
не
забывается,
хоть
всё
и
улеглось
Et
parfois
c'est
trop
tard
И
иногда
слишком
поздно,
Quand
quelque
chose
se
casse
Когда
что-то
ломается
Du
monde
t'avais
ta
vision
t'as
pris
ta
décision
От
мира
у
тебя
было
видение,
ты
приняла
решение
T'as
choisis
une
route
sur
laquelle
personne
passe
Выбрала
дорогу,
по
которой
никто
не
ходит
T'as
appuyé
sur
la
pédale
et
t'as
fermé
les
yeux
Нажала
на
газ
и
закрыла
глаза
T'as
prié
pour
qu'il
y'ait
un
dieu
Молилась,
чтобы
Бог
существовал
Un
monde
merveilleux
Чтоб
мир
был
прекрасен
Ta
voiture
a
foncé
dans
un
arbre
Твоя
машина
врезалась
в
дерево
Et
l'arbre
l'a
plié
en
deux
И
дерево
сложило
её
пополам
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.