Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ganz Wien (Popkrone Konzert, Wien 01.11.1982) - Live
Er
geht
auf
der
Straßen
Он
ходит
по
улицам
Sagt
net
wohin
Не
говори
где
Das
Hirn
voll
heavy
Metal
Мозг
полон
хэви-метала
Und
seine
Leber
ist
hin
(jawoll)
И
его
печень
ушла
(да)
Seine
Venen
sind
offen
Его
вены
открыты
Und
es
riecht
nach
Formalin
И
пахнет
формалином
Des
alles
macht
eam
kan
Kummer
Все
это
вызывает
у
em
kan
горе
Weil
er
ist
in
Wien
Потому
что
он
в
Вене
Ist
heut
auf
Heroin
Сегодня
на
героине
Träumt
mit
Mozambin
Мечты
с
Мозамбиком
Ganz
Wien,
(ah)
Wien,
W-Wien
Вся
Вена,
(ах)
Вена,
З-Вена
Greift
auch
zu
Kokain
Также
прибегает
к
кокаину
Vorausgesetzt,
es
ist
was
da
Предположим,
что
там
что-то
есть
Man
sieht
ganz
Wien,
Wien,
Wien
(ah)
Вы
можете
увидеть
всю
Вену,
Вену,
Вену
(ах)
Ist
so
herrlich
hin,
hin,
hin
(ja)
Это
так
прекрасно
вниз,
вниз,
вниз
(да)
Kokain
und
Kodein
кокаин
и
кодеин
Heroin
und
Mozambin
(ah)
Героин
и
мозамбин
(ах)
Machen
uns
hin,
hin,
hin
Пойдем,
пойдем,
пойдем
Kokain
und
Kodein
кокаин
и
кодеин
Heroin
und
Mozambin
(ah)
Героин
и
мозамбин
(ах)
Machen
uns
hin,
hin,
hin
Пойдем,
пойдем,
пойдем
Hin,
hin
(*?*)
Там
там
*?*
Und
einmal
wird
der
Tage
komma
И
однажды
день
подойдет
к
концу
Die
Donau
außer
Rand
und
Band
Дунай
вне
пределов
досягаемости
Im
U4
geigen
die
Goldfisch'
(haha)
Скрипка
золотой
рыбки
в
U4
(ха-ха)
Der
Bruno
längst
am
sich'ren
Land
Бруно
давно
в
безопасной
стране
Da
lernen
mir
schwimma
Там
я
учусь
плавать
Da
treiben
tan
ma
eh
Вот
где
мы
дрейфуем
Alle
Teuferl
weißes
Gewandl
Все
дьяволы
носят
белые
одежды
Weiß
wie
Schnee
Белый
как
снег
Kokain
und
Kodein
кокаин
и
кодеин
Heroin
und
Mozambin
(ah)
Героин
и
мозамбин
(ах)
Machen
uns
hin,
hin,
hin,
hin,
hin
(don't
'cha
know
that)
Заставьте
нас
идти,
идти,
идти,
идти,
идти
(не
знаю,
что)
Kokain
und
Kodein
кокаин
и
кодеин
Heroin
und
Mozambin
(ah)
Героин
и
мозамбин
(ах)
Machen
uns
hin,
hin,
hin,
hin,
hin,
oh?
Заставьте
нас
идти,
идти,
идти,
идти,
идти,
о?
In
ganz
Wien
По
всей
Вене
Wir
übergeben
an
euch!
Мы
передаем
вам!
Los,
mir
hör'n
nix
Да
ладно,
я
ничего
не
слышу
Dankeschön,
bis
zum
nächsten
Mal,
Tschüss
Спасибо,
увидимся
в
следующий
раз,
пока
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Johann Hoelzel
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.