Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Lorbeerkranz,
ein
neuer
Tanz
The
laurel
wreath,
a
new
dance
Schwingt
Rhythmus
in
die
Hüften
der
Stadt
Swings
rhythm
into
the
hips
of
the
city
Man
sieht
und
kennt
und
sagt
sich
You
see
and
know
and
tell
each
other
Was
diese
Nacht
zu
sagen
hat
What
this
night
has
to
say
Fragt
nicht
nach
neuen
alten
Werten
Don't
ask
for
new
old
values
Seht
weißes
Licht,
seht
nur
Gefühl
See
white
light,
see
only
feeling
Die
Nacht
gehört
uns
bis
zum
Morgen
The
night
belongs
to
us
until
morning
Wir
spielen
jedes
Spiel
We
play
every
game,
darling
Lass
diese
Reise
niemals
enden
Let
this
journey
never
end
Das
Tun
kommt
aus
dem
Sein
allein
The
doing
comes
from
being
alone
Allein
aus
Dimensionen,
die
Alone
from
dimensions
that
Illusionen
und
Sensationen
lohnen
Illusions
and
sensations
are
worth
Give
me
more,
give
me
more
Give
me
more,
give
me
more
Give
me
more,
give
me
more
Give
me
more,
give
me
more
Give
me
more,
give
me
more
Give
me
more,
give
me
more
Junge
Römer
- tanzen
anders
als
die
andern
Young
Romans
- dance
differently
than
the
others
Sie
lieben
ihre
Schwesternliebe
lieber
als
den
Rest
der
Welt
They
love
their
sisterly
love
more
than
the
rest
of
the
world
Frag
junge
Römer
- kennt
ihr
die
Sonne
noch
Ask
Young
Romans
- do
you
still
know
the
sun?
Sie
kennt
die
Sorgen
She
knows
the
worries
Junge
Römer
- die
Nacht
ist
jung
wie
ihr
Young
Romans
- the
night
is
as
young
as
you
are
Vergesst
das
Morgen
Forget
tomorrow
Un
ballo
nuovo
porta
ritmo
nei
fianchi
della
città
A
new
ballo
brings
rhythm
to
the
hips
of
the
city
Ci
vendiamo,
trovimo,
chiediamo
che
cosa
si
fa
We
sell
ourselves,
we
find,
we
ask
what
is
done
Ma
non
cercate
dei
valori,
e
magari
sensazioni
But
don't
look
for
values,
and
maybe
sensations
La
notte
è
nostra
fin
al
mattino
abbiamo
illusion
The
night
is
ours
until
morning
we
have
illusions
Non
è
la
fine
del
viaggio,
c'è
sempre
un
domani
e
It's
not
the
end
of
the
journey,
there's
always
a
tomorrow
and
Ci
sono
dimensioni,
con
illusioni
e
sensazioni
There
are
dimensions,
with
illusions
and
sensations
Give
me
more,
give
me
more
Give
me
more,
give
me
more
Give
me
more,
give
me
more
Give
me
more,
give
me
more
Give
me
more,
give
me
more
Give
me
more,
give
me
more
Young
romans
Young
romans
Junge
Römer,
kennt
ihr
die
Sonne
noch?
Young
Romans,
do
you
still
know
the
sun?
Die
Nacht
ist
jung
wie
ihr
und
doch
The
night
is
young
like
you
and
yet
Im
Land
wo
jeder
Traum
gelandet
ist,
man
vergisst
In
the
land
where
every
dream
has
landed,
one
forgets
Young
romans,
there
is
a
night
before
each
day
Young
romans,
there
is
a
night
before
each
day
And
that
price
is
still
to
pay
And
that
price
is
still
to
pay
Never
stop
this
old
erosion
fantastic
voyage
Never
stop
this
old
erosion
fantastic
voyage
Give
me
more,
give
me
more
Give
me
more,
give
me
more
Give
me
more,
give
me
more
Give
me
more,
give
me
more
Give
me
more,
give
me
more
Give
me
more,
give
me
more
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Falco, Ponger
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.