Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
says
she′s
no
good
Она
говорит,
что
с
трудом
подбирает
слова,
With
words
but
I'm
worse
Но
у
меня
с
этим
дела
ещё
хуже.
Barely
stuttered
out
"a
joke
of
a
romantic"
Я,
запинаясь,
едва
выговорил:Шутка
романтика
Or
just
stuck
to
my
tongue
, хотя
мне
уже
давно
хотелось
произнести
Weighed
down
with
words
too
Ставшие
тяжким
грузом,
Over-dramatic
чересчур
драматичные
слова
Tonight
it′s
"it
can't
get
much
worse"
"Хуже,
чем
сегодня
ночью,
уже
быть
не
может"
Versus
"no
one
should
ever
feel
like"
"Никому
этого
не
пожелаю".
I'm
two
quarters
and
a
heart
down
У
меня
депресняк
на
все
150%.
And
I
don′t
want
to
forget
how
your
voice
sounds
Я
не
хочу
забыть
звук
твоего
голоса.
These
words
are
all
I
have
so
I′ll
write
them
Всё,
что
я
могу,
- лишь
написать
эти
слова,
So
you
need
them
just
to
get
by
Чтобы
донести
их
до
тебя.
Dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
We're
falling
apart
to
half
time
Мы
почти
расстаёмся.
Dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
And
these
are
the
lives
you′d
love
to
lead
Такой
жизнью
ты
бы
хотела
жить.
Dance,
this
is
the
way
they'd
love
if
they
knew
Танцуй.
Вот
как
меня
бы
любили,
How
misery
loved
me
Если
бы
узнали
о
моих
страданиях.
You
always
fold
just
Ты
всегда
упираешься
до
последнего,
Before
you′re
found
out
Пока
тебя
не
раскроют.
Drink
up,
it's
last
call,
last
resort
Пей
до
дна,
прошу
в
последний
раз,
это
последняя
надежда,
But
only
the
first
mistake
and
Но
только
первая
ошибка,
и
у
меня...
I′m
two
quarters
and
a
heart
down
У
меня
депресняк
на
все
150%.
And
I
don't
want
to
forget
how
your
voice
sounds
Я
не
хочу
забыть
звук
твоего
голоса.
These
words
are
all
I
have
so
I'll
write
them
Всё,
что
я
могу,
- лишь
написать
эти
слова,
So
you
need
them
just
to
get
by
Чтобы
донести
их
до
тебя.
Why
don′t
you
show
me
the
little
bit
of
spine
Оголи
хотя
бы
краешек
спины,
You′ve
been
saving
for
his
mattress,
love
Которую
ты
берегла
для
его
объятий,
любимая.
Dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
We're
falling
apart
to
half
time
Мы
почти
расстаёмся.
Dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
And
these
are
the
lives
you′d
love
to
lead
Такой
жизнью
ты
бы
хотела
жить.
Dance,
this
is
the
way
they'd
love
if
they
knew
Танцуй.
Вот
как
меня
бы
любили,
How
misery
loved
me
Если
бы
узнали
о
моих
страданиях.
Why
don′t
you
show
me
the
little
bit
of
spine
Оголи
хотя
бы
краешек
спины,
You've
been
saving
for
his
mattress
(mattress,
mattress)
Которую
ты
берегла
для
его
объятий
(объятий,
объятий).
I
only
want
sympathy
in
the
form
of
you
Я
хочу
твоего
сочувствия
лишь
в
одной
форме
Crawling
into
bed
with
me
Прыгай
ко
мне
в
постель.
Dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
We′re
falling
apart
to
half
time
Мы
почти
расстаёмся.
Dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
And
these
are
the
lives
you'd
love
to
lead
Такой
жизнью
ты
бы
хотела
жить.
Dance,
this
is
the
way
they'd
love
(way
they′d
love)
Танцуй.
Вот
как
бы
меня
любили...
Dance,
this
is
the
way
they′d
love
(way
they'd
love)
Танцуй.
Вот
как
бы
меня
любили...
Dance,
this
is
the
way
they′d
love
if
they
knew
Танцуй.
Вот
как
меня
бы
любили,
How
misery
loved
me
Если
бы
узнали
о
моих
страданиях.
Dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
Dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
Dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
Dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: JOSEPH MARK TROHMAN, PATRICK MARTIN STUMP, PETER LEWIS WENTZ, ANDREW JOHN HURLEY
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.