Fall Out Boy - It's Hard To Say "I Do", When I Don't - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




It's Hard To Say "I Do", When I Don't
Тяжело сказать "да", когда я не хочу
I speak fast and I'm not gonna repeat myself
Я говорю быстро и не собираюсь повторяться.
No
Нет.
So listen carefully to every word I say:
Так что слушай внимательно каждое мое слово:
"I'm the only one who's gonna get away with making excuses today
единственный, кому сегодня сойдет с рук оправдываться.
You're appealing to emotions that I simply do not have"
Ты апеллируешь к чувствам, которых у меня попросту нет".
Blackmailed myself
Шантажирую себя,
Cause I ain't got anyone else
Потому что у меня больше никого нет.
"This is a stick up
"Это ограбление.
Give us all your inspirations"
Отдавайте все ваше вдохновение".
I've got the red carpet blues baby
У меня, детка, тоска красной дорожки.
"So put your hands in the air and don't make a sound
"Так что руки вверх и ни звука.
But don't get the wrong idea
Но не пойми меня неправильно.
We're gonna shoot you
Мы тебя пристрелим.
We're gonna shoot you
Мы тебя пристрелим.
And there's nothing in your head or pocket, throat or wallet
И ничто в твоей голове, кармане, горле или кошельке
That could change just how this goes
не изменит того, как всё будет.
No
Нет.
We're gonna shoot you
Мы тебя пристрелим.
We're gonna shoot you"
Мы тебя пристрелим".
When I said that I'd return to you I meant more like a relapse
Когда я говорил, что вернусь к тебе, я имел в виду что-то вроде рецидива.
Now and again I think "His and her's" "For better or worse"
Время от времени я думаю "Его и ее", "Пока смерть не разлучит нас",
But the only ring I want buried with me are the ones around my eyes
Но единственное кольцо, которое я хочу, чтобы похоронили вместе со мной, - это синяки под глазами.
"You're appealing to emotions that I simply do not have"
"Ты апеллируешь к чувствам, которых у меня попросту нет".
I've got the red carpet blues baby
У меня, детка, тоска красной дорожки.
"Put your hands in the air and don't make a sound
"Руки вверх и ни звука.
But don't get the wrong idea
Но не пойми меня неправильно.
We're gonna shoot you
Мы тебя пристрелим.
We're gonna shoot you
Мы тебя пристрелим.
And there's nothing in your head or pocket, throat or wallet
И ничто в твоей голове, кармане, горле или кошельке
That could change just how this goes"
не изменит того, как всё будет".
And everyone shakes to the beat with a barrel down their throat
И все качаются в такт с дулом у горла.
"Put your hands in the air and don't make a sound
"Руки вверх и ни звука.
But don't get the wrong idea
Но не пойми меня неправильно.
We're gonna shoot you
Мы тебя пристрелим.
We're gonna shoot you
Мы тебя пристрелим.
And there's nothing in your head or pocket, throat or wallet
И ничто в твоей голове, кармане, горле или кошельке
That could change just how this goes"
не изменит того, как всё будет".
And everyone shakes to the beat with a barrel down their throat
И все качаются в такт с дулом у горла.
But don't get the wrong idea
Но не пойми меня неправильно.
We're gonna shoot you
Мы тебя пристрелим.
We're gonna shoot you
Мы тебя пристрелим.





Autoren: JOSEPH MARK TROHMAN, PATRICK MARTIN STUMP, PETER LEWIS WENTZ, ANDREW JOHN HURLEY


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.