Fall Out Boy - The Music or the Misery - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Music or the Misery - Fall Out BoyÜbersetzung ins Russische




The Music or the Misery
Музыка или страдания
I got my stitches stitched, I got my fixes fixed
Мои швы зашиты, мои проблемы решены
In my aching head, I got my kisses slit
В моей ноющей голове, мои поцелуи разорваны
Our gossip lips stuttered every word I said, I said
Наши сплетничающие губы заикались на каждом моем слове, я сказал
I got your love letters, corrected the grammar and sent them back
Я получил твои любовные письма, исправил грамматику и отправил их обратно
It's true, romance is dead
Это правда, романтика мертва
I shot it in the chest then in the head
Я выстрелил ей в грудь, а затем в голову
And if you wanna go down in history then I'm your prince
И если ты хочешь войти в историю, то я твой принц
Because they've got me in a bad way, I've never seen a heart I couldn't break
Потому что они довели меня до ручки, я не видел сердца, которое я не смог бы разбить
It was never about the songs, it was competition
Речь никогда не шла о песнях, это было соревнование
Make the biggest scene
Устроить самую большую сцену
Make the biggest
Устроить самую большую
Which came first, the music or the misery?
Что было первым, музыка или страдания?
We're high-fashion, we're last chances
Мы высокая мода, мы последний шанс
Which came first, the music or the misery?
Что было первым, музыка или страдания?
We're high-fashion, we're last chances
Мы высокая мода, мы последний шанс
I'm casually obsessed and I've forgiven death
Я случайно одержим и простил смерть
I am indifferent yet (I am a total wreck)
Мне все равно, но совершенно разбит)
I'm every cliché but I simply do it best
Я каждое клише, но я просто делаю это лучше всех
And if you wanna go down in history then I'm your prince
И если ты хочешь войти в историю, то я твой принц
Because they've got me in a bad way, I've never seen a heart I couldn't break
Потому что они довели меня до ручки, я не видел сердца, которое я не смог бы разбить
It was never about the songs, it was competition
Речь никогда не шла о песнях, это было соревнование
Make the biggest scene (make the biggest scene)
Устроить самую большую сцену (устроить самую большую сцену)
Make the biggest
Устроить самую большую
Which came first, the music or the misery?
Что было первым, музыка или страдания?
We're high-fashion, we're last chances
Мы высокая мода, мы последний шанс
Which came first, the music or the misery?
Что было первым, музыка или страдания?
We're high-fashion, we're last chances
Мы высокая мода, мы последний шанс
(Go!)
(Вперед!)
I went to sleep a poet and I woke up a fraud
Я заснул поэтом, а проснулся мошенником
To calm your nerves, I'm feeling for my clothes in the dark
Чтобы успокоить твои нервы, я ищу свою одежду в темноте
Which came first?
Что было первым?
The music or the misery?
Музыка или страдания?
We're high-fashion
Мы высокая мода
We're last chances
Мы последний шанс
Which came first, the music or the misery?
Что было первым, музыка или страдания?
We're high-fashion, we're last chances
Мы высокая мода, мы последний шанс
Which came first, the music or the misery?
Что было первым, музыка или страдания?
We're high-fashion, we're last chances (oh)
Мы высокая мода, мы последний шанс (о)





Autoren: PETER WENTZ, ANDREW HURLEY, PATRICK STUMP, JOSEPH TROHMAN


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.