Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
will
be
the
last
song
I'll
ever
sang
Это
последний
раз
когда
я
пою
о
человеке,
About
a
person
that
I'd
rather
not
name
Имя
которого
мне
не
хотелось
бы
упоминать.
You
think
you're
so
goddamn
cool
Ты
наверняка
думаешь
что
это
чертовски
круто,
Everybody
thinks
you're
a
fucking
fool
Что
все
думают
что
ты
ебнутый
на
голову,
Crash
and
burn
on
a
car
ride
home
Крушишь
и
сжигаешь
все
пока
едешь
на
тачке
домой.
It
would
be
a
lot
better
if
I
slit
your
throat
Но
было
бы
гораздо
лучше
если
бы
я
перерезал
тебе
глотку.
And
die
for
me,
die
for
me
И
умри
за
меня,
умри
за
меня,
Why
don't
you?
Почему
бы
не
ты,
I
will
sing
this
song
А
я
буду
петь
эту
песню
And
know
they're
better
off
without
you
И
знать
что
все
станет
лучше
без
тебя.
I'm
done
with
you
for
good
Я
покончил
с
тобой
навсегда,
We
were
always
like
a
time
bomb
ticking
Ведь
мы
были
подобно
бомбе
замедленного
действия.
And
you're
so
Hollywood
А
ты
словно
Голливуд.
You're
always
searching
for
the
next
best
thing
Всегда
в
поиске
чего
то
лучшего.
And
it's
for
the
better
И
это
к
лучшему
So
I
guess
best
friends
don't
last
forever
Так
что
очевидно
что
лучшие
друзья
не
вечны.
I
taught
you
all
about
breaking
hearts
Я
рассказал
тебе
все
о
том
как
разбивать
сердца,
I
didn't
know
that
you
would
take
it
that
far
Но
никогда
не
думал
что
ты
способен
зайти
так
далеко.
I
never
thought
after
all
these
years
И
я
никогда
бы
и
не
подумал
что
после
всех
этих
лет,
I
would
be
the
one
that
make
you
disappear
Именно
я
буду
тем
кто
заставит
тебя
исчезнуть.
And
die
for
me,
die
for
me
И
умри
за
меня,
умри
за
меня,
Why
don't
you?
Почему
бы
не
ты,
I
will
sing
this
song
А
я
буду
петь
эту
песню
And
know
they're
better
off
without
you
И
знать
что
все
станет
лучше
без
тебя.
I'm
done
with
you
for
good
Я
покончил
с
тобой
навсегда,
We
were
always
like
a
time
bomb
ticking
Ведь
мы
были
подобно
бомбе
замедленного
действия.
And
you're
so
Hollywood
А
ты
словно
Голливуд.
You're
always
searching
for
the
next
best
thing
Всегда
в
поиске
чего
то
лучшего.
And
it's
for
the
better
И
это
к
лучшему
So
I
guess
best
friends
don't
last
forever
Так
что
очевидно
что
лучшие
друзья
не
вечны.
Fuck
you
and
all
your
friends
Нахуй
тебя
и
всех
твоих
друзей!
Fuck
you
and
all
your
friends
Нахуй
тебя
и
всех
твоих
друзей!
Fuck
you
and
all
your
friends
Нахуй
тебя
и
всех
твоих
друзей!
Fuck
you
and
all
your
friends
Нахуй
тебя
и
всех
твоих
друзей!
Fuck
you
and
all
your
friends
Нахуй
тебя
и
всех
твоих
друзей!
Fuck
you
and
all
your
friends
Нахуй
тебя
и
всех
твоих
друзей!
Fuck
you
and
all
your
friends
Нахуй
тебя
и
всех
твоих
друзей!
Fuck
you
and
all
your
friends
Нахуй
тебя
и
всех
твоих
друзей!
I'm
done
with
you
for
good
Я
покончил
с
тобой
навсегда,
We
were
always
like
a
time
bomb
ticking
Ведь
мы
были
подобно
бомбе
замедленного
действия.
And
you're
so
Hollywood
А
ты
словно
Голливуд.
You're
always
searching
for
the
next
best
thing
Всегда
в
поиске
чего
то
лучшего.
And
it's
for
the
better
И
это
к
лучшему
So
I
guess
best
friends
don't
last
forever
Так
что
очевидно
что
лучшие
друзья
не
вечны.
I'm
done
with
you
for
good
Я
покончил
с
тобой
навсегда,
We
were
always
like
a
time
bomb
ticking
Ведь
мы
были
подобно
бомбе
замедленного
действия.
And
you're
so
Hollywood
А
ты
словно
Голливуд.
You're
always
searching
for
the
next
best
thing
Всегда
в
поиске
чего
то
лучшего.
And
it's
for
the
better
И
это
к
лучшему
So
I
guess
best
friends
don't
last
forever
Так
что
очевидно
что
лучшие
друзья
не
вечны.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.